- 拼音版原文全文
答 李 从 著 作 宋 /宋 祁 身 是 鸡 翘 侍 从 流 ,单 车 淮 上 老 为 州 。全 生 正 似 婆 娑 树 ,不 死 翻 成 觳 觫 牛 。今 日 空 名 同 地 饼 ,晚 年 归 计 有 瓜 畴 。惭 君 远 寄 相 思 句 ,不 啻 三 逢 采 艾 秋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不啻(bù chì)的意思:不仅仅是,可以说是
采艾(cǎi ài)的意思:采摘艾草。
从流(cóng liú)的意思:从中流而上。
单车(dān chē)的意思:指单独一辆车,也比喻一个人独自行动,没有伙伴。
瓜畴(guā chóu)的意思:指瓜果的园地,也用来形容人或事物的范围或界限。
归计(guī jì)的意思:指归结分析、总结归纳。
觳觫(hú sù)的意思:形容害怕、惊慌失措的样子。
鸡翘(jī qiào)的意思:
(1).鸾旗。帝王仪仗之一。《后汉书·舆服志上》:“鸞旗者,编羽旄,列繫幢旁。民或谓之鸡翘,非也。” 唐 李商隐 《茂陵》诗:“内苑只知含凤觜,属车无復插鸡翘。” 宋 王安石 《送项判官》诗:“握手祝君能强饭,华簪常得从鸡翘。” 明 陈汝元 《金莲记·觐圣》:“九死自拚埋马革,五更重幸插鸡翘。”
(2).色彩名。《急就篇》卷二:“春草鸡翘鳧翁濯。” 颜师古 注:“皆谓染彩而色似之,若今染家言鸭头緑,翠毛碧云。”今日(jīn rì)的意思:今天;现在
空名(kōng míng)的意思:空洞无实际内容的名声或声誉。
婆娑(pó suō)的意思:形容舞蹈或树木等摇曳的样子,也可用来形容人的姿态或行动优美。
全生(quán shēng)的意思:指一个人的全部生命或整个人生。
上老(shàng lǎo)的意思:指年纪大、经验丰富的人。
侍从(shì cóng)的意思:指随从、跟从的人。
同地(tóng dì)的意思:同一个地方,指同居一地或同处一地。
晚年(wǎn nián)的意思:指人的晚年阶段,也指晚年的时候。
相思(xiāng sī)的意思:相互思念、思念对方的心情。
远寄(yuǎn jì)的意思:寄托远方的思念或希望。
- 翻译
- 我如今身份卑微像鸡尾随从,单车独行在淮水边的老州。
一生清贫如同婆娑老树,虽未死去却如觳觫的牛遭受困苦。
如今空有的名声如同地上的饼,晚年归乡的打算只有田间的瓜果。
感激你远方寄来的思念诗句,犹如每到端午时节就遇见三次艾草的丰收。
- 注释
- 身:身份。
是:是。
鸡翘:鸡尾随从。
侍从:随从。
流:流动,此处指任职。
单车:一人骑马。
淮上:淮河边。
老为州:年老担任州官。
全生:一生。
婆娑树:形容老态龙钟或枝叶繁茂的老树。
不死:虽未死。
翻成:反而变成。
觳觫牛:形容恐惧颤抖的样子,此处比喻处境艰难。
今日:现在。
空名:虚名。
地饼:比喻无实质价值的东西。
晚年:老年。
归计:归乡的打算。
瓜畴:田间的瓜果,象征田园生活。
惭:惭愧。
君:您。
远寄:远方寄来。
相思句:思念的诗句。
不啻:不止,超过。
三逢:多次遇到。
采艾秋:端午节采艾草,象征节日和思念。
- 鉴赏
此诗描绘了一位官员的仕途经历与感慨,语言质朴自然,意境淡远。首句“身是鸡翘侍从流”以鲜明的形象展示了官员的身份和地位,随后的“单车淮上老为州”则透露出岁月的沧桑与仕途的孤独感。
中间两句“全生正似婆娑树,不死翻成觳觫牛”,通过比喻手法勾勒出人生的跌宕起伏和生命力的顽强,展示了诗人对生命不屈不挠精神的赞美。
尾联“今日空名同地饼,晚年归计有瓜畴”表达了一种功成名遂后的淡然与平静,通过田园生活的描绘,体现出诗人对于晚年宁静生活的向往。而最后两句“惭君远寄相思句,不啻三逢采艾秋”,则流露出对远方亲友的思念和关切,以及期待重逢之情。
整首诗虽未直接抒发激昂的情感,但通过对自然景物的描写和人生经历的反映,表现出诗人深厚的情感与豁达的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢