- 拼音版原文全文
赠 桐 乡 丞 唐 /赵 嘏 舟 触 长 松 岸 势 回 ,潺 湲 一 夜 绕 亭 台 。若 教 靖 节 先 生 见 ,不 肯 更 吟 归 去 来 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不肯(bù kěn)的意思:不愿意,不肯接受或执行某种要求或建议。
潺湲(chán yuán)的意思:形容水流声或声音轻柔、细腻。
长松(cháng sōng)的意思:指人的品德高尚,行为正直,像松树一样挺拔坚强。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
靖节(jìng jié)的意思:指保卫国家、捍卫正义、守护节日等的行为。
去来(qù lái)的意思:指人来去的动作或事物的往来。
先生(xiān shēng)的意思:先生一词可以指代男性,也可以指代受过教育、有地位的人。在古代,先生一词常常用来尊称有学问、有才干的人。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
归去来(guī qù lái)的意思:指人离开一段时间后又回到原来的地方。
靖节先生(jìng jié xiān shēng)的意思:指守节的人,尤指守节的女性。
- 注释
- 舟:船。
触:碰到。
长松岸:高大的松树岸边。
势:势头,态势。
回:回转。
潺湲:水流声,形容水缓缓流动。
一夜:整夜。
亭台:小亭或平台。
靖节先生:指陶渊明,字靖节。
更:再。
吟:吟诵。
归去来:《归去来兮辞》,陶渊明的代表作之一。
- 翻译
- 船触到长松岸边,水流回转,整夜在亭台边潺潺流淌。
如果让陶渊明先生看到这情景,他恐怕也不会再吟唱那首《归去来兮辞》了。
- 鉴赏
这是一首描写夜泊景象和诗人对友人的思念之情的七言绝句。首先,“舟触长松岸势回”一句,通过船只触碰岸边长松的动作,描绘出夜晚停泊时的静谧与自然景致。接下来的“潺湲一夜绕亭台”,则是水声在夜晚环绕庭院的意象,更深化了夜间的宁静氛围。
第三句“若教靖节先生见”中,“靖节先生”通常指的是诗人对友人的尊称,这里表现出诗人希望与之分享这美好景象的愿望。而最后一句“不肯更吟归去来”,则透露出诗人面对如此美景和友情,不愿意离开,甚至不想再次吟咏诗词,只愿沉浸在这一刻的美好时光中。
整首诗通过生动细腻的笔触,传达了诗人对于夜泊之美与对友人的深厚情谊。语言简洁而富有画面感,情感真挚,是一首表达个人情怀与自然景观交融的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
席上答王履吉
我观古昔之英雄,慷慨然诺杯酒中。
义重生轻死知己,所以与人成大功。
我观今日之才彦,交不以心惟以面。
面前斟酒酒未寒,面未变时心已变。
区区已作老村庄,英雄才彦不敢当。
但恨今人不如古,高歌伐木天沧浪。
感君称我为奇士,又言天下无相似。
庸庸碌碌我何奇,有酒与君斟酌之。