芦刀夜鲙红鳞腻,水甑朝蒸紫芋香。
- 拼音版原文全文
赠 渔 翁 唐 /韦 庄 草 衣 荷 笠 鬓 如 霜 ,自 说 家 编 楚 水 阳 。满 岸 秋 风 吹 枳 橘 ,绕 陂 烟 雨 种 菰 蒋 。芦 刀 夜 鲙 红 鳞 腻 ,水 甑 朝 蒸 紫 芋 香 。曾 向 五 湖 期 范 蠡 ,尔 来 空 阔 久 相 忘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草衣(cǎo yī)的意思:指贫穷、贫困的衣着。
楚水(chǔ shuǐ)的意思:楚水指的是楚国的水,用来比喻清澈透明的水。
尔来(ěr lái)的意思:自从那时以来;从那个时候开始。
范蠡(fàn lǐ)的意思:指胸怀宽广,志向高远的人。
菰蒋(gū jiǎng)的意思:指人的品行高尚,道德纯正,不受诱惑。
荷笠(hé lì)的意思:指背着荷包或荷笠,表示负重承担。
空阔(kōng kuò)的意思:广阔无垠,辽阔无边
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
水阳(shuǐ yáng)的意思:水阳指的是水的阳面,比喻宽容、大度的胸怀。
说家(shuō jiā)的意思:指善于说话、能言善辩的人。
五湖(wǔ hú)的意思:指泛指全国各地、世界各地。
相忘(xiāng wàng)的意思:相互忘记,彼此不再记得。
- 注释
- 草衣:用草编织的衣服。
荷笠:用荷叶编成的斗笠。
鬓如霜:鬓发白得像霜一样。
楚水阳:楚水的北岸。
枳橘:一种果树,秋季结果。
陂:池塘边。
菰蒋:菰是水生植物,蒋可能指茭白,也是水生植物。
芦刀:用芦苇制作的刀。
鲙:切,这里指切鱼。
水甑:用水蒸煮食物的器具。
紫芋:紫色的芋头。
五湖:泛指太湖及附近的湖泊。
范蠡:春秋时期越国大夫,后隐居五湖。
尔来:从那时以来。
久相忘:很久没有相互记起。
- 翻译
- 身穿草衣头戴斗笠,鬓发如霜,自称家在楚水之阳。
满岸的秋风吹动着枳橘,环绕池塘的烟雨中种植着菰蒋。
夜晚用芦刀切着肥美的鱼鳞,早晨蒸出的紫芋散发着香气。
曾经在五湖与范蠡有过约定,如今空旷的湖面已久违相忘。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位渔翁的生活景象,展现了诗人对田园生活的向往和对自然美景的赞美。首句“草衣荷笠鬓如霜”通过渔翁的打扮,传达出一种超脱尘世、与自然和谐共生的意境。“自说家编楚水阳”则表明渔翁对自己生活环境的满足与热爱。
“满岸秋风吹枳橘,绕陂烟雨种菰蒋”两句描写了渔翁居住的环境,是一个充满诗意和生机的场景。秋风轻拂,水边果实随风摇曳,而烟雨朦胧中渔翁在田间劳作,种植着菰蒋(一种水生植物),展示了自然与人工的和谐相处。
“芦刀夜鲙红鳞腻,水甑朝蒸紫芋香”进一步描绘了渔翁的日常生活。在夜晚,他用芦苇制成的工具捕鱼,而清晨则是水边蒸煮紫色的芋头,散发出淡淡的香气。这些生动的细节让读者感受到诗人对简单生活的赞美。
“曾向五湖期范蠡,尔来空阔久相忘”两句表达了诗人的怀念之情。他曾与渔翁约定在五湖相聚,但时光流逝,彼此之间已经久别无音,显露出一种淡淡的离愁。
整首诗通过对渔翁生活的细腻描绘,传达了一种超然物外、与自然同在的情怀,同时也透露了诗人对于这种田园生活的向往和美好记忆。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
水龙吟·其二夜宴未斋宅,赏坐上牡丹,再和辛稼轩
名花坐对嫣然,玉杯满泛休停手。
相府风光,帝城春色,可人依旧。
真是天香,堪称国色,群芳魁首。
喜夜深、银烛高烧,问红妆艳质,曾如否。
檐外渐移星斗。况今夕、月明如昼。
雀锦屏开,麟袍座列,朱衣庭走。
占断人间,梨园法曲,黄封御酒。
愿年年、共赏霖雨堂中,放歌为寿。