- 拼音版原文全文
复 赓 前 韵 且 以 陋 居 幽 胜 诧 而 诱 之 宋 /林 逋 画 共 药 材 悬 屋 壁 ,琴 兼 茶 具 入 船 扉 。秋 花 挹 露 如 红 粉 ,水 鸟 冲 烟 湿 翠 衣 。石 磴 背 穿 林 寺 近 ,竹 烟 横 点 海 山 微 。百 千 幽 胜 无 人 见 ,说 向 吾 师 是 洩 机 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百千(bǎi qiān)的意思:形容数量众多,数目繁多。
茶具(chá jù)的意思:指用来泡茶的器具。
翠衣(cuì yī)的意思:形容山间树木繁茂、郁郁葱葱。
红粉(hóng fěn)的意思:指女子的美貌和妆饰。
石磴(shí dèng)的意思:指用石头铺成的台阶或路面。
水鸟(shuǐ niǎo)的意思:指善于游泳的水鸟,比喻擅长在某一领域内活动的人。
屋壁(wū bì)的意思:指房屋的墙壁。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
泄机(xiè jī)的意思:揭露机密或秘密
药材(yào cái)的意思:比喻对病情或问题的解决非常准确有效。
幽胜(yōu shèng)的意思:指隐蔽而胜过明显的优势。
竹烟(zhú yān)的意思:竹子燃烧时冒出的烟雾,比喻人的才华、学问等逐渐显露出来。
- 翻译
- 药草画挂在墙上,琴和茶具也进了船舱。
秋天的花朵沾着露珠像红颜,水鸟穿过烟雾弄湿了翠绿的羽毛。
石头台阶穿过树林靠近寺庙,竹烟在远处的海山间缭绕。
无数美景却少有人知,我只对我的老师说起这些秘密。
- 注释
- 药材:指中药材料。
悬:挂。
屋壁:墙壁。
琴兼茶具:琴与茶具一起。
入:进入。
船扉:船舱门。
秋花:秋天的花朵。
挹:汲取,这里指沾染。
露:露水。
红粉:比喻鲜艳的颜色。
水鸟:水边的鸟。
冲烟:穿过烟雾。
石磴:石阶。
背穿:穿过背后。
林寺:树林中的寺庙。
近:靠近。
竹烟:竹林中的烟雾。
海山微:远处的海山隐约可见。
幽胜:幽深美丽的景色。
无人见:少有人欣赏。
说向:告诉。
吾师:我的老师。
泄机:泄露秘密。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而雅致的画面,诗人林逋以细腻的笔触展现了他隐居生活的独特韵味。首句“画共药材悬屋壁”,暗示了诗人寓居之处既有艺术气息,又有实用的生活元素,药草与画作共同装点着简朴的居室。接着,“琴兼茶具入船扉”进一步揭示了诗人日常生活的闲适,琴声与品茗相伴,生活情趣盎然。
“秋花挹露如红粉,水鸟冲烟湿翠衣”两句,通过生动的比喻,描绘了秋日景色的娇艳和灵动。秋花沾染露珠,犹如女子的红颜,水鸟穿越雾霭,羽毛显得更加翠绿。画面富有动态感,展现出自然之美。
“石磴背穿林寺近,竹烟横点海山微”描绘的是近处的山林寺庙和远处的海景,石阶蜿蜒穿过树林,竹林的烟雾在山间轻轻弥漫,营造出一种远离尘嚣的静谧氛围。
最后两句“百千幽胜无人见,说向吾师是泄机”,表达了诗人对这隐秘而幽美的环境的自得其乐,以及想要与知己分享这份宁静的心情。整首诗以平实的语言,描绘了一幅隐逸生活的画卷,透露出诗人超脱世俗的追求和淡泊名利的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢