《忆杨梅·其二》全文
- 翻译
- 刚刚成熟就应当送到官府去,采摘下来连同叶子放在金盘中。
长久患病没有有效的良药,姑且服用数百颗丹砂丸子暂作缓解。
- 注释
- 才熟:刚刚成熟。
惟应:应当。
送官:送到官府。
摘来:采摘。
和叶:连同叶子。
上:在。
金盘:金制的托盘。
病夫:病人。
病久:长久患病。
无灵药:没有有效的良药。
且:姑且。
服:服用。
丹砂:古代的一种药材,红色,被认为有驱邪治病的功效。
数百丸:数百颗丸子。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏轼的作品,名为《忆杨梅(其二)》。诗中通过对杨梅成熟和采摘过程的细腻描绘,表达了诗人对于逝去美好事物的怀念之情。
“才熟惟应便送官,摘来和叶上金盘。” 这两句从杨梅的角度出发,描述了它们一旦成熟,就要被迅速采摘并作为贡品呈献给朝廷的情景。这里的“应”字表明了果实成熟的自然规律,而“便送官”则透露出一种不得已的宿命感。同时,诗人用“和叶上金盘”来形容摘下的杨梅,其色泽鲜亮如同黄金般耀眼,衬托出杨梅的珍贵与美味。
“病夫病久无灵药,且服丹砂数百丸。” 这两句则转向诗人自己的处境,表达了对健康的渴望和对生命的无常感。诗人自比为久病不愈的“病夫”,强调自己在缺乏灵验良药的情况下,只能寄希望于丹砾来延续生命。这里的“且”字表现了一种无奈与求生的矛盾心理。
整首诗通过对杨梅成熟和采摘、个人健康状况的描写,传达了诗人对美好事物易逝、生命无常以及个人命运的感慨。诗中充满了对自然界生长规律的观察,同时也融入了诗人个人的情感体验,展现了苏轼深邃的情怀和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢