《游霍童·其二》全文
- 注释
- 老猿:指年老的猴子。
欲堕:即将掉落。
松间:松树之间。
野鹿:野生的鹿。
相随:跟随。
苔藓:生长在石头或旧物上的绿色青苔。
绿埋:被绿色苔藓覆盖。
丹灶:炼丹的炉灶,古代道教修炼用的设备。
桃花:春天开放的粉色花朵。
红染:被红色染色。
金锤:金色的锤子,可能象征炼丹工具。
- 翻译
- 老猿挂在藤上摇摇欲坠,野鹿在松林间相伴而行。
丹灶被绿苔深深覆盖,金锤映照着红色的桃花。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅宁静而生动的山林景象。首句"藤上老猿欲堕",写一只老猿猴挂在藤蔓之上,似乎年迈力衰,即将落下,形象地展现了山林中动物的自然状态和岁月的痕迹。次句"松间野鹿相随",则描绘了一只野鹿悠闲地在松林间漫步,可能是在陪伴或寻找同伴,增添了生机与和谐。
"苔藓绿埋丹灶"一句,通过绿色苔藓覆盖着古老的丹灶(炼丹之处),暗示了此处曾有过修炼或隐居的历史,增添了神秘与历史感。最后"桃花红染金锤"以鲜艳的桃花映衬金锤(炼丹工具),色彩对比鲜明,既描绘了春天的景色,又暗寓了修炼者的仙风道骨。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了霍童山的自然风光和人文气息,展现出一种超脱尘世的隐逸生活情境,富有诗意和禅意。陈嘉言作为宋代诗人,他的作品往往蕴含哲理,这首《游霍童(其二)》也不例外。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洞仙歌
馀寒未展,帘幕新来燕。杨柳梢头嫩黄染。
小溪山缭绕,别是风烟,春澹澹,谁道蓬莱路远。
冰姿人不老,长伴春闲,环佩声中度芳宴。
宝屏开,烟袅袅,金鸭吹香,欢笑处,烛影花光共暖。
便莫惜瑶觞醉如泥,占岁岁东风,舞衣歌扇。