《驩州南亭夜望》全文
- 拼音版原文全文
驩 州 南 亭 夜 望 唐 /沈 佺 期 昨 夜 南 亭 望 ,分 明 梦 洛 中 。室 家 谁 道 别 ,儿 女 案 尝 同 。忽 觉 犹 言 是 ,沉 思 始 悟 空 。肝 肠 馀 几 寸 ,拭 泪 坐 春 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
道别(dào bié)的意思:道别指分别、告别,表示离开或告别的意思。
儿女(ér nǚ)的意思:指子女,泛指儿子和女儿。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
肝肠(gān cháng)的意思:形容内心深处的感情,特指忠诚、真挚的情感。
沈思(shěn sī)的意思:沉浸于思考、深思熟虑
拭泪(shì lèi)的意思:用手或衣袖擦去眼泪,表示悲伤或感动。
室家(shì jiā)的意思:指家庭和睦、和顺。
悟空(wù kōng)的意思:指人警觉性高,聪明敏捷,善于观察和思考。
犹言(yóu yán)的意思:犹言原指说的话,后来引申为说话的意思,也可以表示比喻。
昨夜(zuó yè)的意思:指过去的夜晚,通常用来表示过去的事情或经历。
坐春风(zuò chūn fēng)的意思:指得到不费力气地享受好处或收益。
- 翻译
- 昨晚在南亭眺望,梦境清晰如在洛阳。
家人离别之事,孩子们却还在共进晚餐。
猛然醒来才意识到那只是梦,沉思后方领悟到空幻无常。
心中所剩的肝肠还有多少,只能独自擦拭泪水,在春风中坐着。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种别离之痛和梦醒之后的空虚感。诗人在南亭夜晚赏景,梦到了洛阳城,梦中与家人团聚无间,但梦醒后才意识到这一切都是假的,是一场空欢喜。一句“肝肠馀几寸”形象地表达了内心的痛苦和割舍不下的情感。最后,诗人拭去眼泪,在春风中独坐,表现出一种无奈与孤独。这首诗通过对比梦境与现实,抒发了对远方家人的深切思念和难以排遣的相思之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢