《西窗杂咏三首·其二》全文
- 翻译
- 穿篱笆的两棵竹子像是龙的后代,风吹过竹叶发出萧瑟的声音。
我走到葛陂这里还没停下,还要把更多的甘霖洒向田野和河川。
- 注释
- 穿:穿透。
篱:篱笆。
龙孙:比喻子孙繁多或人才辈出。
风叶:风吹动的叶子。
萧萧:形容风吹竹叶的声音。
葛陂:地名,古代水利工程遗址。
已:停止。
更:再,又。
甘雨:及时的雨水,比喻恩泽。
洒:倾倒,洒落。
川原:河流和平原。
- 鉴赏
这是一首描绘自然景象和表达诗人情感的五言绝句。诗人以细腻的笔触,捕捉了竹林中的风声,以及对甘霖之雨的期待。
"穿篱两竹是龙孙":此句以生动的比喻,将竹子比作龙孙,传达出竹子的挺拔和生机。"风叶萧萧便有闻"则描绘了风吹过竹叶时发出的清脆声音,似乎在诉说着什么,这种细微的声音也只有在静谧中才能感受到。
"却到葛陂心未已":诗人心境到了葛陂(可能是指一个特定之地或情境),但内心的激动和期待尚未平复。这里"心未已"表达了一种深切的情感体验,是诗人对自然景象的深刻感受。
"更将甘雨洒川原":在这样的情绪中,诗人更加期待着那甘美的春雨,它能够滋润大地,滋养万物。"甘雨洒川原"一句,既描写了雨水的恩泽,也表达了诗人对自然赐予的渴望。
整首诗通过精致的景象描写和细腻的情感流露,展现了一种期待与欣赏自然之美的心境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢