《寄伯兄》全文
- 拼音版原文全文
寄 伯 兄 宋 /王 安 石 身 留 海 上 去 何 时 ,只 看 春 鸿 北 向 飞 。安 得 先 生 同 一 饮 ,蕨 芽 香 嫩 鯻 鱼 肥 。
- 注释
- 身:身体。
留:停留。
海:大海。
去:离开。
何:何时。
时:时候。
祇:只。
看:看。
春鸿:春天的大雁。
北向:向北。
飞:飞翔。
安:怎么能够。
得:得到。
先生:尊称,指有学问的人。
同:一起。
一饮:一次畅饮。
蕨芽:一种野菜,春季生长。
香嫩:香味浓郁且嫩滑。
䱥鱼:鲫鱼,一种常见淡水鱼。
肥:肥美。
- 翻译
- 我留在海边不知何时能回去,只能看着春雁向北飞去。
怎样才能与先生一同畅饮,品尝那蕨芽鲜嫩、鯽鱼肥美的佳肴。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期著名文学家、政治家王安石的作品,题为《寄伯兄》。诗中表达了诗人对亲人的思念和对美好生活的向往。
“身留海上去何时”,表明诗人目前身处海外,或是指远离故土,对归期无从预知,这里“海上”象征着遥远,显示出一种渺小与孤独感。接着“祇看春鸿北向飞”,则是通过观察到春天大雁向北飞行,以此来比喻自己心之所向,也是对自由和家乡的渴望。
在下一句“安得先生同一饮”,诗人表达了与亲人共度美好时光的愿望。“先生”这里指的是伯兄,即诗人的兄弟或亲近的人。通过提出共同饮酒的情景,传达了一种对温馨家庭生活的怀念。
最后两句“蕨芽香嫩䱥鱼肥”,描绘了一幅春日宴席的画面。“蕨”是蕨菜,一种野生蔬菜,此处形容其新鲜而美味;“䱥鱼”则指的是烹调得恰到好处的鱼,既保留了食材本身的鲜美,也展示了厨艺的精湛。通过这些细节,诗人不仅是在写景,更是借此抒发对家的思念和对美好生活的向往。
整首诗语言简洁而情感丰富,通过对自然景物的观察和对亲人的思念,以及对美食的描绘,表达了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
奉和裴侍中将赴汉南留别座上诸公
金貂晓出凤池头,玉节前临南雍州。
暂辍洪炉观剑戟,还将大笔注春秋。
管弦席上留高韵,山水途中入胜游。
岘首风烟看未足,便应重拜富民侯。
僧檐前独竹咏
乱石田中寄孤本,亭亭不住凌虚引。
欲以袈裟拂著来,一边碧玉无轻粉。