不知负何事,生死厄于陈。
- 拼音版原文全文
孔 庙 口 号 唐 /李 花 开 破 落 三 间 屋 ,萧 条 一 旅 人 。不 知 负 何 事 ,生 死 厄 于 陈 。
- 注释
- 破落:形容房屋破旧不堪。
三间屋:指三间独立的房屋。
萧条:形容人或事物冷清、孤单。
一旅人:一个孤独的旅行者。
负:承担,犯有。
何事:什么事,指具体罪过或错误。
生死:生存与死亡。
厄于陈:陷入困厄,陈设(这里引申为困境)。
- 翻译
- 破败的三间房屋,孤零零的一个人。
他不知道自己犯了什么错,生死陷入困境之中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种凄凉的情境和心境。"破落三间屋"形象地展示了时间的摧残与自然力的侵蚀,三间小屋已经破败,不再是温暖的避风港湾,而是荒废的遗迹。"萧条一旅人"则勾勒出一个孤独行者在寒冷中前行的身影,这个词语本身就带有悲凉之感,旅途中的孤独与萧瑟增添了诗句的苍凉色彩。
"不知负何事"表达了内心的迷茫和无奈,似乎这个世界对诗人来说充满了未知与困惑,他不知道自己为何而生,为何而行,只能承担着命运的重压。最后一句"生死厄于陈"则更深层次地探讨了生与死的哲学问题,"厄"字表达了一种宿命论的观点,似乎生命中的诸多苦难都是早已注定的,而"陈"则可能象征着时间的流逝和历史的沉淀。
整首诗通过对环境与内心世界的描写,传递出一种宿命感和无常感,同时也反映了作者对于人生、命运的深刻思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
颂六十二首·其二
遗身八万塔,宝饰高百丈。
仪凤异灵鸟,金盘代佛掌。
积拱承雕月,高檐挂树网。
宝地若池沙,风铃如积响。
刻削生千变,丹青图万像。
烟霞时出没,神仙乍来往。
晨雾半层生,飞幡接云上。
游霓不敢息,翔鹍讵能仰。
福地下金绳,天报岂虚枉。
愿假舟航末,彼岸谁云广?
五言奉日侍宴望海应诏
御龙称曩载,仙驾纪前皇。
直谓穷游览,非为务省方。
大君弘覆焘,禁暴抚遐荒。
观兵临碣石,极目眺扶桑。
周区廓灵府,接汉委归塘。
淼淼经纶阔,悠悠控注长。
标空□绝岛,跨日起飞梁。
银阙浮朝气,金台映晚光。
荡秽符神略,安流表会昌。
徒欣奉奇观,倾蠡讵可量?
驾过观猎
天巡总禁营,诘旦拥戈城。
旗常纷出没,彀骑郁纵横。
围尘千里暗,猎火四山明。
兽竭郊原迥,禽殚灌莽平。
割鲜同饮至,振旅以休兵。
动作威容备,周旋军令成。
金铙清禦道,玉鼓节神行。
别有磻溪叟,无日战逢迎。