《癸卯元日·其一》全文
- 翻译
- 因为过于聪明反而害了自己,父亲啊,不要用鞭子的影子来吓唬孩子们。
春天的原野本应是农夫扶犁耕作的地方,我们共同期待着丰收的年景,一起驾驭着黑色的犍牛(耕牛)。
- 注释
- 政坐:因为。
聪明:智力过人。
误乃翁:反而害了自己。
莫:不要。
鞭影:鞭子的影子(比喻吓唬人的事物)。
戏:戏弄。
儿童:小孩子。
春皋:春天的田野。
本分:应有的职责。
扶犁手:扶犁的农夫。
共驾:共同驾驶。
乌犍:黑色的犍牛(耕牛)。
待:等待。
岁丰:丰收的年景。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位年迈的农夫在春天耕作的情景,反映出诗人对于勤劳农民和农业生产的赞美。"政坐聪明误乃翁"表达了对老人的敬意,尽管他已经不再那么精神矍铄,但仍坚守着自己的土地。"莫将鞭影戏儿童"则是在告诫人们不要小看那些看似简单的农事,即使是孩子们也应该学习这些基本技能。
接着的两句"春皋本分扶犁手,共驾乌犍待岁丰"生动地展现了老人在春天田野中辛勤劳作的情形。"春皋本分"指的是每个农民都有自己的土地要耕种;"扶犁手"则形象地描绘出老人的双手紧握着犁,投入到劳动之中;"共驾乌犍待岁丰"表达了对来年丰收的期待,其中"乌犍"是古代一种用牛拉的农具。
整首诗通过对日常农事的描写,传递出对土地、勤劳和希望的深厚情感,以及对于美好生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢