《西窗晚眺》全文
- 拼音版原文全文
西 窗 晚 眺 宋 /陈 藻 两 年 无 事 坐 窗 间 ,数 尽 西 边 不 老 山 。薄 暮 忽 迷 云 与 树 ,惊 来 乍 见 别 峰 峦 。
- 注释
- 两年:连续两年。
无事:无所事事。
坐:坐着。
窗间:窗前。
数尽:数完。
西边:西方。
不老山:永不衰老的山。
薄暮:傍晚时分。
忽迷:忽然迷失。
云与树:云和树木。
乍见:突然看见。
别峰峦:别的山峰。
- 翻译
- 我连续两年无所事事,坐在窗前
数着西边那些永不衰老的山峦
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人陈藻在窗前闲坐两年,专注于凝视窗外西边连绵起伏的山峦,这些山峰仿佛永不衰老。他沉浸在静谧的傍晚时光中,直到云雾弥漫,树木模糊,视线被遮挡。突然,云开一线,他惊讶地发现眼前展现出另一片别样的峰峦景象。诗人通过描绘这一过程,展现了对自然景色的深深欣赏和对时间流逝的微妙感触,同时也流露出内心的宁静与惊喜。整首诗语言简洁,意境深远,富有动态感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢