《海棠吟》全文
- 翻译
- 她美丽的姿色在早春绽放,仿佛妖娆惑人
是谁让皇帝沉溺于最初的爱恋
- 注释
- 艳质:美丽的姿色。
妖娜:娇媚动人。
放早春:在早春时节展现。
谁教:是谁让。
帝主:皇帝。
溺初心:沉迷于初次的情感。
椒房:皇后居住的地方,代指皇宫。
一睡:短暂的睡眠。
才扶起:刚刚醒来。
彻动:震动。
渔阳鼙鼓:渔阳(地名)的战鼓,此处借指战事警报。
- 鉴赏
这首诗名为《海棠吟》,作者是宋代诗人金朋说。诗中描绘了一位如花似玉的女子在早春时节展现出娇艳动人的姿态,然而她的美丽却引发了帝王的过度宠爱,仿佛沉醉于最初的惊艳。紧接着,诗中通过“椒房一睡”暗示了奢华的生活和短暂的欢愉,而“彻动渔阳鼙鼓声”则以战事的警报为转折,寓意这种沉迷可能导致国事动荡,隐含着对奢侈生活的批判和对时局的忧虑。整体上,这首诗以海棠为引,寓言深沉,表达了对权势与欲望可能带来的祸患的警示。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
岱孙幸膺乡荐,计偕北上,作此勉之·其二
家世业耕读,韬隐无光辉。
自我初发迹,未进止先知。
传经固所愿,似续惭谋贻。
母亦先人荫,茁此陔兰枝。
保世良未易,立身尤勉思。
瑶瑜虽美质,蝇污能玷之。
尔行事舟车,舟车盍鉴兹。
风帆把舵稳,顺轨按辔驰。
努力四方志,要不负男儿。