《九陇津集》全文
- 注释
- 落落:稀疏而宽阔的样子。
树阴:树木形成的阴影。
澄澄:形容水清澈透明。
水华:水中开出的花朵,指浮萍或荷花。
复有:又有的,再有的。
翻飞:在空中翻滚飞翔。
裴回:同'徘徊',来回走动,盘旋不进。
疑:好像,疑似。
曳舄:曳音yè,拖着鞋子走路,这里比喻鸟儿飞行的姿态。
- 翻译
- 树木茂盛形成一片紫色的树荫,水面反射出晶莹的绿色。
又有鸟儿在空中翻飞,盘旋着似乎拖着长鞋的影子。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图。"落落树阴紫,澄澄水华碧"中,“落落”形容树木浓密而有层次感,树阴呈现出一种深沉的紫色,这可能是夕阳的映照,使得整体景象显得格外静谧。同时,“澄澄水华碧”则表达了清澈见底的水面反射着天空的蓝色,水质之清澈、色泽之鲜明给人以深刻印象。
"复有翻飞禽,裴回疑曳舄"中,“复有”意味着除了上述景致以外,还有其他生动的画面。"翻飞禽"指的是在空中自由翱翔的鸟儿,它们或聚或散,或高或低,展示了生命的活力和自由。而“裴回疑曳舄”则可能是在描述这些鸟儿的尾羽或是它们飞行时留下的轨迹,看上去既有规律又带着几分迷离,使人不禁想要追寻它们的踪迹。
整首诗通过对自然景物和生物活动的细腻描写,展现了一个生机勃勃、色彩斑斓的画面,同时也反映出诗人对大自然美好瞬间的细致观察与深切感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。