- 拼音版原文全文
和 柳 子 玉 纸 帐 宋 /苏 辙 夫 子 清 贫 不 耐 冬 ,书 斋 还 费 纸 重 重 。窗 明 晓 日 従 教 入 ,帐 厚 霜 飚 定 不 容 。京 兆 牛 衣 聊 可 藉 ,公 孙 布 被 旋 须 缝 。吴 绫 蜀 锦 非 嫌 汝 ,简 淡 为 生 要 易 供 。
- 诗文中出现的词语含义
-
布被(bù bèi)的意思:形容言辞、文章布局得体,合乎规矩。
不容(bù róng)的意思:不可容忍、不能容忍
不耐(bù nài)的意思:不耐受、不能忍受
从教(cóng jiào)的意思:指开始从事教育工作,成为一名教师。
夫子(fū zǐ)的意思:夫子是指古代中国的儒家学者,也可以泛指学者、老师。
公孙(gōng sūn)的意思:指人的名字,也可指代某个姓氏。
简淡(jiǎn dàn)的意思:
简朴淡泊。《南史·谢弘微传》:“ 弘微 与 琅邪 王惠 、 王球 并以简淡称。” 宋 陆游 《幽兴》诗:“身闲诗简淡,心静梦和平。”《明史·都胜传》:“歷任五十七年,所处皆膏腴地,而自奉简淡,日食止豆腐,时因以为号。”
京兆(jīng zhào)的意思:指首都。
明晓(míng xiǎo)的意思:明晓意指明白,了解清楚。
耐冬(nài dōng)的意思:指能够经受住严寒寒冷的考验,形容坚强、不怕困难的品质。
牛衣(niú yī)的意思:指做牛做马,为他人做苦力。
清贫(qīng pín)的意思:指生活简朴,没有多余的财富和物质。
蜀锦(shǔ jǐn)的意思:比喻文章或诗词的辞藻华丽、绚丽多彩。
书斋(shū zhāi)的意思:指读书、写字的地方。
霜飙(shuāng biāo)的意思:形容寒冷的天气。
为生(wéi shēng)的意思:指为了生计而努力奋斗、辛勤工作。
吴绫(wú líng)的意思:指人的言行举止不端正,没有规矩或没有礼貌。
晓日(xiǎo rì)的意思:指黎明时分的太阳,比喻新的希望和未来的曙光。
重重(chóng chóng)的意思:重复叠加,层层叠叠
- 注释
- 夫子:指有学问的老师。
清贫:贫穷清苦。
耐:忍受。
冬:冬天。
书斋:书房。
费:消耗。
窗明:窗户明亮。
晓日:早晨的阳光。
帐厚:帐子厚实。
霜飙:寒风。
不容:抵挡不住。
京兆:古代地区名,这里代指粗布。
牛衣:粗布衣,比喻贫贱。
聊可藉:勉强可以用来遮盖。
公孙:古人姓氏,这里泛指。
布被:棉被。
吴绫:吴地的精细丝绸。
蜀锦:蜀地的精美织锦。
嫌汝:嫌弃你(指简朴的生活方式)。
简淡:简单朴素。
易供:容易满足。
- 翻译
- 先生清贫无法抵御寒冬,书斋里的纸张消耗巨大。
明亮的窗户任晨光照进,厚重的帐幔足以抵挡寒风。
暂且用京兆的粗布遮身,公孙的布被还需要赶紧缝补。
即使是吴地的绸缎蜀地的锦,我并不嫌弃,简朴生活才是我所求。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙的作品《和柳子玉纸帐》。诗人以夫子(指读书人)的生活为切入点,描绘了一幅清贫而雅致的学习场景。首句“夫子清贫不耐冬”表达了主人公虽生活简朴,但对知识的追求坚韧不拔,即使在寒冷的冬季也难以抵挡求知的热情。次句“书斋还费纸重重”进一步强调了读书人的勤奋,纸张的消耗反映出其学问的积累。
“窗明晓日从教入,帐厚霜飙定不容”描绘了书斋环境的明亮与温暖,窗户透进晨光,足以照亮读书,而厚重的纸帐则能抵挡寒风,为学习提供了一个舒适的避风港。接下来,“京兆牛衣聊可藉,公孙布被旋须缝”借用了典故,表示即使生活条件艰苦,也能找到简单的安慰,如牛衣(粗布衣)和布被,表达出坚韧的生活态度。
最后两句“吴绫蜀锦非嫌汝,简淡为生要易供”表达了诗人对于华丽生活的淡然态度,他认为即便是贵重的丝绸织品,也不及简朴生活的实用和易于维持。整体来看,这首诗赞美了读书人的清贫生活和对学问的执着追求,同时也体现了苏辙的简朴哲学。
- 作者介绍
- 猜你喜欢