北使才归南使来,前船未送后船催。
《郡中上元灯减旧例三之二而又迎送使客七首·其二》全文
- 翻译
- 北方使者刚回来,南方使者又接踵而至,
前面的船还没离开,后面的船已经开始催促启程。
- 注释
- 北使:北方来的使者。
才归:刚刚归来。
南使:南方来的使者。
前船:前面的船只。
未送:尚未送走。
后船:后面的船只。
催:催促。
嗔人:责怪人。
- 鉴赏
这是一首描绘元宵节日(即春节后的第十五天,正月十五,也称为上元节)行乐景象的诗句。诗人通过对比北使归来与南使到来的场景,传达了节日期间送别迎新的忙碌氛围。"前船未送后船催"体现出一种连绵不断、不待片刻的急促感。
"元宵行乐年年事"则描绘了一种习以为常的节日娱乐活动,表明每逢佳节人们都要参与各种欢庆活动。紧接着"儿女嗔人夜不回"一句,则透露出家庭成员对于长时间外出的成年人有所期待和不满,表现出一种温馨而又略带责备的情感。
整体而言,这首诗通过对元宵节日的描写,展现了宋代人民欢乐而又急促的节日生活,以及这种快节奏生活中家庭情感的微妙变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢