- 拼音版原文全文
次 韵 朱 光 庭 初 夏 宋 /苏 轼 朝 罢 人 人 识 郑 崇 ,直 声 如 在 履 声 中 。卧 闻 疏 响 梧 桐 雨 ,独 咏 微 凉 殿 阁 风 。谏 苑 君 方 续 承 业 ,醉 乡 我 欲 访 无 功 。陶 然 一 枕 谁 呼 觉 ,牛 蚁 新 除 病 后 聪 。
- 诗文中出现的词语含义
-
罢人(bà rén)的意思:罢人指的是排斥、抵制某个人,使其被迫离开或被剥夺权力。
承业(chéng yè)的意思:接受并继续从事某项工作或职责。
殿阁(diàn gé)的意思:指官署、宫殿等高级建筑,也用来比喻高官显贵的居所。
谏苑(jiàn yuàn)的意思:指勇敢直言、忠言逆耳,向君主进谏的地方或行为。
凉殿(liáng diàn)的意思:凉殿是指宫殿中清凉的房间或建筑,比喻清凉宜人的地方。
牛蚁(niú yǐ)的意思:形容力量强大的人或事物。
人人(rén rén)的意思:指每个人都具备某种特质或状态。
如在(rú zài)的意思:如同在现场一样,形容描写得非常生动、逼真。
陶然(táo rán)的意思:形容心情愉快、满足的样子。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
无功(wú gōng)的意思:没有成就或功绩。
一枕(yī zhěn)的意思:一夜之间
直声(zhí shēng)的意思:直接说出来,毫不隐瞒或回避。
醉乡(zuì xiāng)的意思:指陶醉于美好的境地,忘却尘世的烦恼。
- 注释
- 郑崇:古代官员,以直言敢谏著称。
履声:行走的声音,比喻郑崇的正直名声。
疏响:稀疏的声音。
梧桐雨:象征清冷的秋雨。
殿阁风:宫殿里的微风。
谏苑:指朝廷的谏议机构。
承业:继承前人的事业。
醉乡:借指逃避现实的醉酒之地。
无功:不求功名,指隐居或淡泊。
陶然:愉快、舒畅的样子。
牛蚁:比喻病后的清新感觉。
- 翻译
- 退朝之后人人都认识郑崇,他的正直名声如同脚步声一般清晰。
躺在床上听到稀疏的梧桐雨声,独自吟咏着微凉的殿阁之风。
您在谏官的职位上继续继承先人的事业,而我则想在醉乡中寻找无为的宁静。
在陶醉的梦中,是谁唤醒了我?醒来后感觉病后的耳朵更加灵敏,如同牛蚁初除后的清新。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家苏轼的作品,名为《次韵朱光庭初夏》。诗人在此通过对自然景象的描绘,表达了自己对朋友、官场以及个人生活状态的感慨。
"朝罢人人识郑崇,直声如在履声中。"
这两句表明诗人早晨结束公务后,每个认识郑崇的人都能听到他的声音,就像脚步声回响在耳边一样。这里通过对声音的描写,传达了郑崇在官场上的显赫地位。
"卧闻疏响梧桐雨,独咏微凉殿阁风。"
诗人躺下时听到了疏疏的梧桐叶间雨声,独自沉吟着那微凉的宫殿和高大建筑的风。这两句描绘了一个宁静的夜晚场景,同时也反映出诗人的孤寂心境。
"谏苑君方续承业,醉乡我欲访无功。"
这两句中,“谏苑”指的是朝堂上的议事厅,而“君方续承业”表明有位高官在继续他的事业。在这种背景下,诗人则表示自己醉酒于某地,想要探寻那些无功之事,也就是说他对仕途的成功与失败持有一种超然的态度。
"陶然一枕谁呼觉,牛蚁初除病后聪。"
“陶然”形容诗人沉醉的状态,“一枕”则是睡了一觉。诗人醒来时,问谁在叫他,而“牛蚁初除病后聪”可能暗示着诗人的身体状况有所好转,耳朵变得更加灵敏。
整首诗通过对声音、自然景象的细腻描写,以及对官场和个人生活状态的反思,展现了苏轼特有的哲学思考与文学风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢