《和遗绡女子·其一》全文
- 注释
- 浓麝:形容香气浓郁的麝香。
琼体织:比喻如琼脂般细腻的质地。
轻绡:轻薄透明的丝织物。
杏腮红:形容像杏花脸颊般的淡红色。
春约:春天的约定或约会。
襄王:指战国时期楚国的襄王,常与梦中仙女之事相关联。
魂梦中:指梦境或想象中的情景。
- 翻译
- 浓郁的麝香如同琼脂般细腻,轻盈的纱衣仿佛早春杏花般的娇嫩红晕。
即使未能真正置身春天的约会,也胜过了楚襄王在梦境中的相逢。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张资的作品,名为《和遗绡女子(其一)》。从诗中可以看出,诗人通过对比浓郁的麝香与精美的织物,以及轻薄的丝绸与杏花般红润的脸颊,用极尽艳丽之能事来描绘女性的美貌。虽然还未到春天约会的时候,但诗人已经在心中胜过了古代著名风流才子襄王在梦中的魂魄。
这首诗语言优美,意境清新,通过对女性外貌的细腻描写,表达了一种期待与赞美之情。同时,也反映出诗人对美好事物的深厚情感和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
范宰登瑞峰塔续蒙宠寄古篇辄次来韵
平明眺远目,苍波吐红暾。
已瞻大鳌网,复瞩鸬鹚门。
宿酲虽已解,衫襟犹酒痕。
凭陵不可羁,往往天欲扪。
却忆去年时,舟役劳朝昏。
幼妇带桎梏,嚼饭不敢吞。
今年复此役,溪山恣讨论。
为有陶元亮,心胸如阜坤。