《句·其五十四》全文
- 注释
- 晋墅:指代某个地方,可能有历史或文化背景。
风流:形容文雅、风趣或放荡不羁的生活。
棋局:比喻过去的繁华或事件。
散:消散,结束。
江东:古时对长江下游江南地区的称呼。
柱石:比喻国家或社会的重要支柱。
酒壶:盛酒的器皿,这里象征着饮酒。
倾:倾斜,此处指人醉倒。
- 翻译
- 晋墅的风流逸事如同棋局已散去,江东的栋梁之才醉倒于酒壶中。
- 鉴赏
这首诗描绘了晋墅(可能指某处名胜或文人雅集之地)的闲适氛围,棋局已散,暗示着聚会的结束。"江东柱石"可能暗指在场的杰出人物,他们如同坚固的柱石,饮酒畅谈,豪情洋溢。整体上,这句诗通过围棋和美酒两个元素,展现了宋代文人士大夫的风流逸致与豪放情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢