- 拼音版原文全文
小 雨 初 霁 宋 /陆 游 归 来 偶 似 老 渊 明 ,消 渴 谁 怜 病 长 卿 ?小 雨 染 成 芳 草 色 ,好 风 吹 断 画 檐 声 。剪 灯 院 落 晨 犹 冷 ,卖 酒 楼 台 晚 旋 晴 。莫 道 此 翁 游 兴 嬾 ,兰 亭 禹 寺 已 关 情 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长卿(zhǎng qīng)的意思:指夫妻感情深厚,相互依恋,长久相伴的意思。
檐声(yán shēng)的意思:指雨点打在屋檐上发出的声音。比喻言辞、声音等细微之处。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
关情(guān qíng)的意思:关心他人的感受和情感。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
画檐(huà yán)的意思:指人的眉眼神情,特指人的眼睛表情。
剪灯(jiǎn dēng)的意思:指夜晚剪灯之时,表示工作到深夜或熬夜工作。
酒楼(jiǔ lóu)的意思:酒楼是指供应酒菜的大型餐饮场所,也可指酒店。
兰亭(lán tíng)的意思:指文人雅士聚集的地方,也指文人墨客的聚会。
楼台(lóu tái)的意思:楼台指的是高大的建筑物或台阶,常用来比喻权势显赫、声望高大的地位。
消渴(xiāo kě)的意思:解除渴望,满足欲望。
小雨(xiǎo yǔ)的意思:指小而细的雨。
渊明(yuān míng)的意思:渊博明智,学识深广。
院落(yuàn luò)的意思:指庭院、院子的意思。
- 注释
- 归来:归来的意思。
偶似:偶尔像。
老渊明:指陶渊明,东晋著名诗人。
消渴:这里指疾病或困苦。
病长卿:司马相如,西汉文学家,有‘消渴疾’之称。
小雨:细雨。
芳草色:青翠的草地颜色。
好风:和煦的风。
画檐声:画檐下的铃铛声。
剪灯:剪烛夜读。
院落晨犹冷:早晨的庭院还带着寒意。
卖酒楼台:卖酒的楼阁。
晚旋晴:傍晚天气转晴。
此翁:指诗人自己。
游兴懒:游玩的兴趣淡薄。
兰亭:著名的书法圣地,王羲之《兰亭集序》之地。
禹寺:可能指某座与大禹有关的寺庙,含有历史或文化意味。
- 翻译
- 我归来的样子偶尔像那老诗人陶渊明,患病的司马相如又有谁能怜惜?
细雨为草地染上青翠的颜色,和煦的风儿吹过,打断了画檐下的铃铛声。
在剪灯的院子里早晨还带着寒意,而卖酒的楼阁傍晚才转为晴朗。
别说我这老翁游玩的兴致淡薄,兰亭和禹寺的美景已经深深打动了我。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《小雨初霁》,通过描绘主人公归来后的日常生活和心境,展现了诗人闲适而又深沉的情感。首句“归来偶似老渊明”,诗人自比为东晋隐士陶渊明,流露出归隐生活的恬淡与超然。次句“消渴谁怜病长卿”,以西汉辞赋家司马相如的典故,表达自己虽病体虚弱但仍渴望被人理解的心情。
“小雨染成芳草色”描绘了雨后清新自然的景色,小雨滋润了花草,使得色彩更加鲜明。而“好风吹断画檐声”则写出了风的轻柔,连屋檐下的滴水声都被吹散,营造出宁静的氛围。
“剪灯院落晨犹冷”暗示清晨的寒冷,但“卖酒楼台晚旋晴”又预示着傍晚时分天气转晴,生活中的小确幸让人心生暖意。最后两句“莫道此翁游兴懒,兰亭禹寺已关情”,诗人以游览名胜之地表达对生活的热爱和对知识文化的追求,尽管身体状况不佳,但内心的热情并未减退。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了雨后初霁的景色和个人心境,展现了诗人即使在困顿中仍保持对生活的热爱和对知识的向往,具有很高的艺术价值。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
舟中梦大人
虔南三千里,行役已十九。
四更见颜色,遂抚游子首。
尔来何迟也,宿草三年后。
章贡台岿然,吾骨幸不朽。
平原留爪发,铁质金石寿。
尔鬻故山田,芜秽馀十亩。
明明古今义,无几巳无负。
欢言忘梦寐,止怆别离久。
奈何江天高,摇摇动星斗。
秋风鸡一唳,迸泪湿林薮。