《与适安夜饮忆葵窗》全文
- 拼音版原文全文
与 适 安 夜 饮 忆 葵 窗 宋 /陈 起 人 在 江 干 月 上 卮 ,不 妨 想 像 一 篇 诗 。月 来 即 是 葵 窗 至 ,对 景 成 三 忆 曩 时 。
- 注释
- 人:指代诗人自己。
江干:江边,河边。
月上卮:月亮倒映在酒杯中。
不妨:不妨事,可以。
想像:想象。
诗:诗歌。
月来:月亮升起。
即是:就是。
葵窗:葵花窗,古代常用来形容明亮的窗户。
至:到来。
对景:对着这样的景色。
成三忆:引发出三个回忆。
曩时:过去的时候。
- 翻译
- 人在江边,月映在酒杯中,
不妨就以此情境创作一首诗。
- 鉴赏
这首宋朝诗人陈起的《与适安夜饮忆葵窗》描绘了一幅夜晚江边饮酒的画面。诗人站在江边,月光洒落,如同斟满了一杯酒("人在江干月上卮"),他借此情境,不禁生发出诗意。月亮的出现仿佛将他带回了记忆中的葵窗时光,那时的景象历历在目("月来即是葵窗至")。通过对月夜景色的描绘和对过往的回忆,诗人表达了怀旧的情感,以及对美好时光的深深怀念("对景成三忆曩时")。
整首诗简洁而富有意境,通过月夜和回忆的交织,展现了诗人细腻的情感世界和对过去的深情追忆。
- 作者介绍
- 猜你喜欢