《陈平》全文
- 翻译
- 他一生智慧丰富,足以振兴刘家王朝
但那些奇特的秘密最终带来了极大的耻辱
- 注释
- 生平:一生的经历和成就。
智:智慧。
足:足够。
兴刘:振兴刘氏家族。
奇秘:奇特的秘密。
终:最终。
贻:带来。
正大羞:极大的耻辱。
若使:如果。
托孤:临终托付。
权独任:独自掌握大权。
诛吕:铲除吕姓势力。
若为谋:会如何策划。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧对中国历史上著名谋士陈平的评价。诗中提到陈平一生智慧过人,曾助刘邦建立汉朝,但诗中也暗示了他的某些决策带有奇特和不为人知的一面,这最终导致了他在托孤重任上出现了重大失误,未能妥善处理吕后的问题。如果陈平独自承担托孤的大权,诗人质疑他是否能有明智的策略来对付吕后的势力,表达了对陈平智谋可能带来的负面影响的反思。整体上,这首诗以历史人物为背景,探讨了智谋与责任之间的微妙关系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢