秋老欣禾熟,林寒觉叶疏。
《三用韵·其二》全文
- 翻译
- 地面不因车马声嘈杂,只有简朴的小草屋静静地立着。
小路弯弯曲曲通向打柴和放牧的地方,正好适合隐居生活。
秋天已深,稻谷熟透让人欣喜,树林寒冷让叶子显得稀疏。
我高声歌唱,拍打着肚子,世间纷扰与我何干呢。
- 注释
- 地:地面。
喧:嘈杂。
车马:车辆和马匹。
萧然:寂静、简朴。
一:一个。
草庐:简陋的小屋。
曲通:弯弯曲曲通向。
樵牧径:打柴和放牧的小路。
正合:恰好适合。
野人居:野外人的居住。
秋老:秋天已深。
欣:欣喜。
熟:成熟。
林寒:树林寒冷。
觉:感到。
叶疏:叶子稀疏。
高歌:高声歌唱。
鼓腹:拍打肚子。
世事:世间的事情。
岂:岂能、哪里。
关渠:与我有关。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种归隐田园的生活状态,充满了对自然和平静生活的享受与赞美。开篇“地不喧车马”即刻画出一片宁静的景象,没有车马喧哗的声音,只有萧瑟的草庐表明诗人隐居的地方十分偏远。接着“曲通樵牧径,正合野人居”则是说小路通向樵夫和牧人的路径,这条道路适宜于田园生活中的普通百姓。
下片“秋老欣禾熟,林寒觉叶疏”表达了诗人对于丰收的喜悦,以及随着季节变化感受到自然界的冷清与萧瑟。最后“高歌仍鼓腹,世事岂关渁”则是诗人在这样的环境中发出了豪放的歌声,同时用“鼓腹”来形象地表达对食物的满足和生活的自在,最后一句“世事岂关渠”则表示诗人对于外界纷扰事务已经不再放在心上。
整首诗通过对田园景色的描写,以及对农事周期的感受,展现了诗人对于自然和平静生活的热爱,以及对世俗纷争的超脱。语言简洁而富有意境,情感真挚,给人以深刻的艺术享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋日汴河客舍酬友人
梁宋追游早岁同,偶然违别事皆空。
年如流水催何急,道似危途动即穷。
醉舞且欣连夜月,狂吟还聚上楼风。
烦君更枉骚人句,白凤灵蛇满袖中。