《宫词·其六十七》全文
- 注释
- 琛贽:珍贵的礼物。
星枢:可能指重要的官员或天文机构。
电彩:比喻光彩照人的景象。
别殿:其他宫殿。
赭红袍:深红色的官袍。
- 翻译
- 万方的珍宝如云涛般泛滥,来庆祝星枢(可能指重要官员或天文机构)的辉煌庆典
宴会结束后,音乐转移至其他宫殿,面对花朵,再次更换深红色官袍
- 鉴赏
这首诗描绘了一场皇家宴会的盛况,通过对比和细腻的笔触展现了宫廷生活的奢华与繁复。开篇“万方琛贽泛云涛”一句,以宏伟壮观的景象拉开序幕,表明宴席所在非同小可,而是高耸入云的宫阙之上。“来庆星枢电彩高”则形象地描绘了夜晚璀璨如织的星辰和突然划破长空的流星,将天上的壮丽与人间的欢庆相互辉映。
宴会结束后,“宴罢乐声移别殿”,音乐的旋律随着宾客的移动转移到另一个宫殿,透露出宴席的规模之大和活动的连续性。而“对花重换赭红袍”则展现了主人或贵族在赏花时为了与鲜花竞妍,不断更换华丽的衣袍,以至于衣袍上的颜色与鲜花争艳。这样的细节描写,不仅展示了宫廷生活的奢侈,也反映出当时对美好事物追求的极致。
整首诗通过这些细腻的观察,展现了一个华丽而又稍显浮夸的宫廷世界,既有高远的理想追求,也不乏奢靡的物质享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽曾国荃联
中兴事业冠群英,勋高江左,泽溥山右,由武汉以迄岭峤,无非功德所流传,试看济世奇才,及身早定千古;
天下哀荣萃一室,继文正后,开惠敏先,与靖毅并锡馨香,叠受恩施于崇报,历数褒忠旷典,昭代曾有几人。