《中秋》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
兵气(bīng qì)的意思:指军人的气势和战斗精神。
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
不断(bù duàn)的意思:不间断地、持续不断地
鼓乐(gǔ yuè)的意思:指喜庆的音乐和鼓声,常用来形容欢乐、热闹的场面。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
娇女(jiāo nǚ)的意思:指娇气、娇柔的女子。
可怜(kě lián)的意思:
[释义]
(1) (形)基本义:值得怜悯。
(2) (动)怜悯。
(3) (形)(数量少或质量坏到)不值得一提。
[构成]
动宾式:可|怜
[例句]
可怜的孩子。(作定语)不能可怜人。(作谓语)知识贫乏得可怜。(作补语)乐生(lè shēng)的意思:快乐地生活
良时(liáng shí)的意思:适宜的时机或良好的时光。
清辉(qīng huī)的意思:明亮的光芒
伤乱(shāng luàn)的意思:指战乱、混乱、动荡的局势。
十年(shí nián)的意思:指时间长久,表示时间的长短。
细数(xì shù)的意思:仔细数清楚。
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
知兵(zhī bīng)的意思:了解军队、兵器和战争的知识。
- 翻译
- 乌云密布遮蔽了明亮的月光,此刻我才明白战事弥漫在秋天的城池。
十年来,北方的旅人只感到世道纷乱,南街上不断响起的更鼓声不曾停歇。
娇小的女儿正细细数着离别的日子,家园的安全又怎能不让人担忧,是否还有归程。
在这万里清辉的夜晚多么可悲,再也听不到欢庆佳时的鼓乐声。
- 注释
- 云意:乌云的意境,指天气阴沉。
兵气:战争的气息。
北客:北方的旅人。
南街:南方的街道。
故园:故乡。
良时:美好的时光。
鼓乐生:奏乐的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了中秋之夜的景象,通过云层遮蔽月光,暗示了战乱带来的阴霾。诗人身处北方十年,深受战乱之苦,听到南街上不断响起的更柝声,倍感凄凉。他对娇女离别的不舍之情更为深重,对未来家园的归期遥不可及。在这样的万里清辉之夜,诗人遗憾地感叹,良辰美景中听不到往日的鼓乐欢庆。整首诗以景寓情,表达了诗人对战乱动荡的忧虑和对和平生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢