《小游仙诗九十八首·其四》全文
- 翻译
- 真正的王者还未久留,从容地站在花前告别宁封。
他手持玉箫,却迟迟没有吹奏,独自沉浸在忧愁中,仿佛喝醉了倚靠在黄龙之上。
- 注释
- 真王:指代有威严或权力的君主。
从容:悠闲自在,不慌不忙。
花前:形容景色优美或欢乐的场所。
宁封:可能是一个地方名,也可能指人名。
玉箫:一种古代的管乐器,象征高雅或哀愁。
头不举:形容动作迟缓,不愿做某事。
如醉:形容极度忧愁或沉迷的状态。
黄龙:古代传说中的神兽,这里可能象征权势或宫殿。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人曹唐的《小游仙诗九十八首》中的第四首,展现了诗人在自然景物中所体验到的超脱尘世之感。开篇"真王未许久从容,立在花前别宁封"两句,描绘了一位仙者在花间自得其乐的境界,既有对高贵身份的淡然,也有对人间繁华的不屑一顾。
接下来的"手把玉箫头不举,自愁如醉倚黄龙",则进一步渲染了仙者的超脱与悠闲。玉箫是古代用来吹奏的乐器,这里象征着清高雅致的艺术享受;头不举表明诗人并不急于表现自己的才艺,而是沉醉在一种超然物外的境界中,黄龙则往往被赋予祥瑞之意,仙者倚靠其上,更增添了一份神秘与尊贵。
整首诗语言简洁而富有韵味,通过对比和隐喻的手法,将仙者的高雅脱俗与超凡入圣的境界描绘得淋漓尽致。
- 作者介绍
- 猜你喜欢