始从寒瓦中,淅沥断人肠。
《夜雨》全文
- 翻译
- 乌云密布天色暗,秋树林间回荡空堂声。
寒意从瓦缝中渗入,滴滴答答令人心碎。
愁绪如九曲回肠,深夜寂静漫长无尽。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋夜晚连绵细雨的景象,诗人通过对自然环境的刻画,抒发了自己的愁思。"霭霭云四黑"一句,形象地展现了乌云密布的天空,预示着即将到来的雨水。紧接着的"秋林响空堂"则营造了一种静谧而孤寂的氛围,秋夜的树林在风中沙沙作响,让人感到一种萧瑟的感觉。
"始从寒瓦中"一句,细腻地捕捉了雨滴落下的声音,"淅沥断人肠"则形容雨声如同撕裂心肠般地揪紧人心。这里诗人的笔触既传达了雨声的连绵不断,也流露出了一种哀愁。
接下来的"愁肠方九回",表达了诗人内心深处的忧虑和复杂的情感,这里的"九回"可以理解为极度的、难以排遣的愁绪。最后一句"寂寂夜未央"则透露出夜色尚浓,而时间尚早,夜晚的静谧与诗人的思绪交织在一起。
整首诗通过对雨声和秋夜环境的描写,不仅展示了诗人对自然景象的敏锐感受,也传达了一种深沉的内心情愫。
- 作者介绍
- 猜你喜欢