《贾客愁》全文
- 拼音版原文全文
贾 客 愁 唐 /杨 凌 山 水 路 悠 悠 ,逢 滩 即 殢 留 。西 江 风 未 便 ,何 日 到 荆 州 。
- 注释
- 山:指山脉。
水:指河流。
悠悠:形容路途遥远或时间漫长。
逢:遇到。
滩:河滩。
殢留:停留,逗留。
西江:古代地名,长江上游的一段。
风:指自然风。
便:顺利,适宜。
何日:何时,哪一天。
荆州:古地名,今湖北荆州一带。
- 翻译
- 山路水路漫长无尽,每遇河滩就逗留不前。
西江上的风还不停息,什么时候才能到达荆州呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一位旅途中的商人对归期的渴望与不确定性的感慨。首句"山水路悠悠,逢滩即殢留"通过对山水连绵、道路曲折的描述,以及每到一处险滩就不得不停留的现实,传达出旅途中的艰辛与延迟。"西江风未便,何日到荆州"则表达了商人对于顺风而行以加速旅行进程的渴望,以及对目的地——荆州(今湖北襄阳一带)的期待。
诗中的意象丰富,情感真挚。山水之美与旅途之苦交织在一起,展现了古代商人的辛酸生活和他们对于归属的向往。此外,这也反映出诗人对自然环境的细腻观察以及对旅行者心理状态的深刻理解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢