《雪后梅边·其七》全文
- 翻译
- 一枝繁密一枝稀疏,一棵挺立一棵枯萎。
月亮如毛笔,烟雾似纸张,为我绘制百幅梅花图。
- 注释
- 一枝:形容枝条的密集和稀疏。
密密:形容枝叶茂密。
疏:稀疏,不密集。
一树:一棵树。
亭亭:形容树干直立的样子。
枯:枯萎,失去生机。
月:指代月亮。
毛锥:古人比喻月亮像毛笔。
烟:这里比喻成墨或烟雾。
纸:比喻作画的媒介。
为予:为了我。
写作:绘画。
百梅图:一百幅梅花的图画。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雪后的梅花图景,通过对比鲜明的意象,展现了自然界生机与枯萎并存的哲思。"一枝密密一枝疏,一树亭亭一树枯"两句以简洁的笔触勾勒出梅树在雪后的不同姿态,既有繁茂如织网般的枝条,也有孤独枯干的身影。这不仅是对自然景物的观察,更蕴含着诗人对于生命多样性和个体差异性的思考。
"月是毛锥烟是纸,为予写作百梅图"两句则以精妙的比喻,将月光与轻柔的毛笔尖相比较,将微薄的烟雾与轻盈的画纸相提并论。这里的"毛锥"和"纸"都显得异常脆弱,却又蕴含着无限的创造力,暗示诗人在艺术创作上的细腻与匠心。这两句不仅描绘了诗人写梅时的心境,更透露出诗人对艺术表达极致追求的态度。整首诗通过对自然之美的捕捉和再现,展现了诗人独特的审美观念与深邃的哲学思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
陪观使太尉燕集长句兼简座中诸公
绕郭江山四望中,一时共寓接群公。
戚藩位列三司贵,帅阃班分二府崇。
华省名卿踵持橐,廉车宿将久櫜弓。
追游亦有銮坡客,憔悴今先鹤发翁。
人事等闲欣戚异,宾筵聊喜笑言同。
更须结伴春游去,已过催花几信风。
次韵国佐二诗·其一
羁旅念乡县,衰迟惊岁阴。
交朋慰幽独,诗酒相追寻。
求盟敌难弭,助顺天意深。
边书息障候,喜气到山林。
联裾得良会,举白毋缓斟。
话旧諠笑语,拚醉攲冠簪。
梁尘歌响堕,玉颊酒红侵。
殷勤捧杯意,不惜污罗襟。
- 诗词赏析