《憩楹塘驿二首·其一》全文
- 注释
- 夹路:道路两旁。
黄茅:黄色的茅草。
与树齐:和树木一样高。
人行:人行走。
似山鸡:像山鸡一样。
长松:高大的松树。
遮西日:遮挡西边的阳光。
清阴:清凉的树荫。
过隔溪:送到对岸的小溪那边。
- 翻译
- 道路两旁的黄茅和树木一样高,人在茅丛中行走就像山鸡一样
高大的松树不遮挡西边的阳光,反而把清凉的树荫送到对岸的小溪那边
- 鉴赏
这是一首描绘田园风光的诗,通过对景物细腻的刻画,展现了诗人与自然和谐共处的情趣。
“夹路黄茅与树齐”一句,以“夹路”二字设定场景,黄茅与树齐,是秋天的景象,显得平静而又充满生机。接下来的“人行茅里似山鸡”则透露出诗人的身影,他在茅丛中行走,如同山间跳跃的小鸡一般,这不仅描绘了诗人的行动,也传达了一种自由自在的生活状态。
“长松不与遮西日”一句,通过长松不遮挡西边的阳光,表现了诗人对自然无为而治的态度。而紧接着的“却送清阴过隔溪”,则是说尽管没有用树木遮日,但长松依然能够送来清凉的阴影,让其穿越溪流,这里不仅写景,更蕴含着诗人对自然恩赐的感激之情。
整首诗通过细腻的笔触,展现了一个宁静、和谐的自然环境,以及诗人与大自然之间亲密无间的关系。
- 作者介绍
- 猜你喜欢