- 拼音版原文全文
秋 日 遇 荆 州 府 崔 兵 曹 使 宴 唐 /陈 子 昂 輶 轩 凤 凰 使 ,林 薮 鹖 鸡 冠 。江 湖 一 相 许 ,云 雾 坐 交 欢 。兴 尽 崔 亭 伯 ,言 忘 释 道 安 。林 光 稍 欲 暮 ,岁 物 已 将 阑 。古 树 苍 烟 断 ,虚 亭 白 露 寒 。瑶 琴 山 水 曲 ,今 日 为 君 弹 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白露(bái lù)的意思:指秋季时节,露水开始凝结成白色霜。
苍烟(cāng yān)的意思:形容农村或山林中炊烟或火焰的景象。
道安(dào ān)的意思:指道路平坦安稳,没有障碍和困扰。
凤皇(fèng huáng)的意思:指凤凰,比喻君主或者贤明的统治者。
皇使(huáng shǐ)的意思:指被皇帝派遣出使他国的使者,也可用来比喻被人派遣出去执行任务的人。
鸡冠(jī guān)的意思:鸡冠是指鸡头上的红冠,用来比喻高高在上的地位或者显赫的名望。
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
交欢(jiāo huān)的意思:相互欢迎和交往
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
林薮(lín sǒu)的意思:指树木丛生、茂盛的森林,也用来比喻人才众多、集中的地方。
林光(lín guāng)的意思:指树木茂盛、光彩照人的景象。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
释道(shì dào)的意思:指解释或阐明道理,使人明白事理。
水曲(shuǐ qǔ)的意思:指人的行为态度不正直,善于投机取巧,没有原则。
岁物(suì wù)的意思:岁月流逝、时光荏苒
亭伯(tíng bó)的意思:指亲戚朋友之间互相称呼的尊称。
相许(xiāng xǔ)的意思:双方互相同意或答应,达成共识。
瑶琴(yáo qín)的意思:指美妙的音乐或琴音,形容音乐声音悦耳动听。
云雾(yún wù)的意思:形容山间、水面等被云雾覆盖,景色模糊不清。
- 注释
- 輶轩:轻车。
凤皇使:凤凰使者象征高贵。
林薮:林间草丛。
鹖鸡冠:鹖鸡,鸟名,比喻隐士。
江湖:指社会或自然环境。
相许:相互认同。
云雾:比喻迷茫或隐秘的氛围。
交欢:共享欢乐。
崔亭伯:历史人物,此处代指友人。
言忘:言谈忘却。
释道安:佛教高僧,此处可能代指友人。
阑:将尽。
古树:古老的树木。
苍烟:苍茫的烟雾。
虚亭:空荡的亭子。
白露:秋露。
瑶琴:美玉制成的琴。
山水曲:描绘山水的乐曲。
今日:此刻。
君:你。
- 翻译
- 轻车如凤凰使者,穿行于林间草丛。
在江湖中你我相互认可,如同云雾中共享欢乐。
畅谈尽兴后,崔亭伯的兴致未减,释道安的话语被遗忘。
日光渐近黄昏,一年的时光即将结束。
古老的树木连接着苍茫的烟雾,空荡的亭子充满寒露。
我要为你演奏瑶琴山水之曲。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场在秋天举行的宴会,参与者是荆州府崔兵曹使等官员。开篇“輶轩凤皇使,林薮鹖鸡冠”两句,用了鲜明的形象将宴会上的宾客比作威严的凤凰和高贵的公鸡,展现出一种隆重而尊贵的氛围。紧接着“江湖一相许,云雾坐交欢”则描写宾主在宴席上互相承诺,像江湖之水一般融洽,而云雾缭绕中的人们交流欢笑,传达出一种和谐而愉悦的社交场景。
“兴尽崔亭伯,言忘释道安”一句,通过宴会结束时的情形,表现了主人崔兵曹使的风度与气质,以及宾客们在欢乐中忘却烦恼,只留下淡淡的余香。诗人接着写“林光稍欲暮,岁物已将阑”,秋日的阳光逐渐西沉,岁月匆匆,万物皆已临近年终,这不仅是对景色的描绘,也暗示了时间的流逝和季节更替。
接下来的“古树苍烟断,虚亭白露寒”则进一步强化了秋天的意境。古老的大树上缭绕着淡淡的烟雾,而空旷的亭子里只剩下清晨的露水和秋夜的寒冷。这两句诗通过对自然景物的描摹,营造出一种萧瑟而静谧的氛围。
最后,“瑶琴山水曲,今日为君弹”则是诗人表达自己情感的一种方式。瑶琴是古代的一种乐器,山水之曲象征着高洁与清远。诗人今日为宾客们演奏此曲,传递出一种超脱尘世的艺术享受。
整首诗通过对宴会场景、自然意境以及个人情感的深刻描绘,展现了诗人的艺术才华和对生活的细腻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢