借宅先寻笼鹤地,买盆权作养鱼池。
- 诗文中出现的词语含义
-
白璧(bái bì)的意思:指无暇的美玉,也比喻纯洁无瑕的人或事物。
断碑(duàn bēi)的意思:形容事物残破不全或失去往日的荣耀。
赴调(fù diào)的意思:接受调遣,前往指定的地方工作或任职。
高致(gāo zhì)的意思:形容态度端正、精神饱满、精力充沛。
归来(guī lái)的意思:返回原处或归还原处。
还山(hái shān)的意思:指被逐出的人重新回到原来的地方,也可比喻恢复原状或解决问题。
黄金(huáng jīn)的意思:指黄金这种贵重的金属,也可用来比喻非常宝贵、珍贵的事物。
籍籍(jí jí)的意思:形容人或事物的状况艰苦、困顿。
京师(jīng shī)的意思:京师指的是古代中国的首都,也可以用来泛指大都市或重要城市。
客中(kè zhōng)的意思:指在他人的地盘上,客人应当遵守主人的规矩。
可知(kě zhī)的意思:可以知道,能够了解或明白的意思。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
幕府(mù fǔ)的意思:指封建时代日本的军事政权,也泛指封建时代的军事政权。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
山乐(shān lè)的意思:指在山中欢乐或在山中的生活愉快。
养鱼(yǎng yú)的意思:指善待别人、宽容待人,不计较得失。
犹如(yóu rú)的意思:形容两者之间非常相似或相仿。
鱼池(yú chí)的意思:指一个地方或者一个团体内部的人员素质不高,水平低下,没有竞争力。
真如(zhēn rú)的意思:真实的样子或本来的样子。
作养(zuò yǎng)的意思:指培养、教育、修养、养成。
- 翻译
- 从幕府归来接受调任,清脆的声音在京都四处回响。
如同洁白的美玉藏着奇异的石头,决心用黄金换取珍贵的碑文。
先找一处能容纳鹤的住所,暂时当作养鱼的池塘。
身处异乡,高尚的情操依然如故,明天回归山林的乐趣可想而知。
- 注释
- 归来:返回。
籍籍:形容名声显著。
京师:京都。
白璧:洁白的美玉。
奇石:奇异的石头。
判得:决心换取。
断碑:珍贵的碑文。
借宅:租赁房屋。
笼鹤地:能容纳鹤的地方。
买盆:购买水盆。
养鱼池:临时的养鱼场所。
高致:高尚的情操。
还山:回归山林。
乐:乐趣。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人高翥所作的《赠丁子植抚干》。诗中表达了诗人对友人丁子植即将离任赴任时的赞赏与期待。首句“幕府归来赴调时”描绘了丁子植结束幕府生涯,准备接受新的官职调动的情景;“清声籍籍满京师”则赞美了他的声誉在京都广泛流传,清名昭著。
接下来两句“真如白璧藏奇石,判得黄金博断碑”运用比喻,将丁子植比作价值连城的白璧,藏于奇石之中,又以黄金换取珍贵的碑文,形象地展现出他的才学和人格魅力。
“借宅先寻笼鹤地,买盆权作养鱼池”写丁子植在新居中为鹤预留空间,甚至把购置鱼池当作暂时的乐趣,体现了他对高雅生活的向往和对友情的珍视。
最后两句“客中高致犹如此,明日还山乐可知”表达了诗人对丁子植在忙碌的仕途中仍保持高洁情操的赞赏,并预测他在回归自然后会更加享受宁静的生活乐趣。
整体来看,这首诗通过赞美丁子植的才情和品格,以及他对田园生活的向往,展现了诗人对友人的深厚情谊和对高尚生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
谢王郡公惠风折古柏用杜韵
郡公书致郡堂柏,珍重真胜二千石。
若非风雨起秋潮,此地何人敢绳尺。
岁寒尚有不拔者,此两三株何足惜。
相知相馈惟此物,公也清廉心愈白。
鄙人谢病江水东,方为吾亲营寿宫。
贞节碑成阁老笔,鬼神诃护青山空。
客来劝我作亭子,少蔽上雨兼傍风。
工师求木苦无力,得此立可观成功。
小者为槛大者栋,材之良矣情尤重。
召伯风能为我留,杜陵诗不愁谁送。
亭前故有两危柯,松可鹤巢梧可凤。
公材自合柱明堂,历尽冰霜终大用。