鄜畤来为吏,多愁尚喜论。
《排闷》全文
- 翻译
- 从鄜畤任职而来,满心忧虑却仍热衷讨论。
山河划分了汉朝的行政区划,人们在这里如过客般居住在羌族村落。
宫殿荒废但仙人仍在,天空清澈而星辰黯淡。
别说我这里没有美妙的事物,朴实的土地也能触动京城的辉煌。
- 注释
- 鄜畤:古代地名,位于今陕西一带。
尚:仍然。
论:讨论。
汉郡:汉朝的行政区划。
人物:人们。
羌村:羌族村落。
宫废:宫殿荒废。
仙在:有仙人存在。
贰负:古代神话中的星宿名,象征昏暗。
妙丽:美妙的事物。
土稚:朴实的土地。
动:触动。
金门:指京城的显赫之地。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人晁说之所作的《排闷》,通过描绘鄜畤地区的官吏生活和自然人文景象,表达了诗人的内心感受。首句“鄜畤来为吏”点明了诗人的身份,他在鄜畤任职,透露出一种无奈与苦闷的情绪。接着,“多愁尚喜论”表达了诗人虽然忧虑重重,但仍乐于与人探讨以排解心中烦闷。
“山川分汉郡,人物客羌村”描绘了当地的地理风貌和民族风情,山川划分行政区划,而人们则如过客般生活在羌族村落,流露出一种异乡为客的孤独感。接下来,“宫废人仙在,天清贰负昏”暗含历史变迁与神话传说,宫室荒废,但传说中的仙人仍在,天空晴朗时,贰负(古代神话中的黑色天神)却显得昏暗不明,寓言式的表达中蕴含着对世事沧桑的感慨。
最后两句“莫言无妙丽,土稚动金门”则是诗人对眼前景色的赞美,尽管地方简朴,但仍有其独特的美,这种美甚至能触动京城(金门)的华丽,暗示着即使身处偏远,也有其价值和魅力。
总的来说,这首诗以个人经历为背景,通过山水人事的描绘,抒发了诗人内心的愁绪和对生活的独特见解,语言质朴而深沉,富有哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
自河源陆行如循梅雨齐天气颇佳偶成古风
宿雨乍开霁,新旸倏飞升。
峤南瘴毒地,乃尔气候清。
束装遵陆途,夹道松林青。
我家大江南,及此归有程。
山禽亦为喜,林间啭新声。
况复抵衡宇,童稚欢相迎。
入室酒盈樽,聊以慰平生。
已矣勿复道,晚节师渊明。