傩驱顽不去,愈送瞥然还。
《岁除一首》全文
- 拼音版原文全文
岁 除 一 首 宋 /刘 克 庄 度 朔 山 尤 远 ,酆 都 狱 甚 宽 。傩 驱 顽 不 去 ,愈 送 瞥 然 还 。
- 翻译
- 度朔山更加遥远,酆都的地狱显得格外宽广。
举行驱邪仪式也无法赶走顽固的邪气,反而更让我突然间感到不安返回。
- 注释
- 度朔山:古代神话中的山名,象征着北方边境或神秘之地。
酆都:中国古代传说中的阴间地府。
狱:这里指阴间的惩罚场所。
顽:形容邪气或难以驱除的东西。
不去:无法被驱除。
愈:更加。
瞥然:突然,猛然。
- 鉴赏
此诗描绘的是岁末时对囚禁生活的感慨,反映了诗人身处困境却无法脱离的心情。开篇“度朔山尤远”、“酆都狱甚宽”,朔山、酆都皆古代监狱之名,这里用来指代囚禁的地方。"尤远"和"甚宽"形成对比,表面上看似宽松,但实际上却是深远难以逃脱的监牢。
接下来的“傩驱顽不去”、“愈送瞥然还”,则透露了诗人内心的渴望和无奈。“傩驱”意指催促离去,“顽”即固执、不愿离开之意。"愈送"意味着时间不断流逝,"瞥然还"则是对自由生活的一种向往,但终究无法实现,只能眼巴巴地看着。
整首诗通过这种现实与心愿的矛盾,表达了诗人对于囚禁生活的无奈和对于自由的渴望。诗中的意境凄凉,情感沉郁,充分体现了诗人的内心苦闷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢