- 拼音版原文全文
招 友 人 凤 山 观 雪 宋 /姚 勉 霜 风 才 办 两 朝 晴 ,怪 听 敲 窗 又 雨 声 。一 夜 忽 生 虚 室 白 ,六 花 已 与 短 檐 平 。酒 斟 销 帐 真 成 俗 ,兴 尽 扁 舟 且 未 清 。想 得 凤 山 高 处 好 ,试 来 着 屐 水 精 城 。
- 诗文中出现的词语含义
-
扁舟(piān zhōu)的意思:指小巧轻便的船只,也用来比喻身世低微或贫寒的人。
成俗(chéng sú)的意思:指某种事物或观念在社会中逐渐形成并被广泛接受的现象。
得凤(de fèng)的意思:比喻男子得到美女的爱情或赞赏。
凤山(fèng shān)的意思:指位高权重大的人物,也可指山势险峻、高耸入云的山峰。
高处(gāo chù)的意思:指在高位的人容易受到冷落,也比喻位高权重的人容易受到攻击或遭遇困难。
两朝(liǎng cháo)的意思:两个朝代
六花(liù huā)的意思:指六朵花,形容事物美好、精彩。
霜风(shuāng fēng)的意思:形容寒冷的风。
水精(shuǐ jīng)的意思:指水中的精灵或精怪。
销帐(xiāo zhàng)的意思:销帐是指结清账目,把账目的收入和支出相抵后归零。
虚室(xū shì)的意思:虚室指的是空房间或空屋子,比喻没有实际内容或内在价值的空洞之物。
一夜(yī yè)的意思:指短暂的时间内发生的事情或变化。
真成(zhēn chéng)的意思:真实地成为,完全成为
- 翻译
- 霜冻刚过两日天气晴朗,忽然听到窗外又响起雨声。
一夜之间,室内变得雪白一片,雪花已堆积到屋檐低矮处。
饮酒消愁已成旧习,尽管兴致已尽,但仍未乘舟离去。
想象着凤山之巅的美景,我决定穿上木屐,去那晶莹如水的水晶之城探访。
- 注释
- 霜风:寒冷的风。
晴:晴朗的天气。
六花:指雪花,因其形状似六个花瓣。
短檐:屋檐较短的建筑。
酒斟销帐:借酒浇愁的行为。
扁舟:小船。
凤山:虚构或象征性的高山。
水精城:形容城市晶莹剔透,如水晶般美丽。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姚勉所作的《招友人凤山观雪》。诗中描绘了冬季早晨霜风过后短暂的晴天被雨声打断,夜间降下大雪,积雪之厚使得屋檐几乎与地面齐平。诗人感叹饮酒消愁已成俗套,兴致未尽时未能乘舟出游,转而想象在凤山高处观雪的美妙情景,决定踏雪寻访,仿佛置身于晶莹剔透的水精之城。整首诗通过细腻的描绘和生动的想象,展现了雪景的壮丽和诗人对友情的邀请,以及对高雅生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
亭林先生寓曲沃卧病小愈走书相闻即遣使起居奉诗·其一
涧树东连岳树深,先生前寓华阴。
相思北接太行岑。
《蒹葭》傥触居关兴,《蟋蟀》偏工入冀吟。
世易繁霜应有道,天留硕果定何心。
晨星落落长蒿目,忍使寻盟负断金。
凌名柯先生遗骸久暴吴园次知湖州始为卜葬口述其事因纪之
铮铮凌廷尉,殉节何其壮。
赤血已化碧,白骨无山葬。
年年樵牧儿,来往敲柩唱。
吴公高义人,闻之神凄怆。
醵钱重治棺,斸石坚其圹。
一旦马鬣增,松楸郁在望。
忠魂欣有栖,孤寡来灌鬯。
再拜贤大夫,喜极哭相向。
大夫答何言,泪滴马鞍上。
丁廉使名名炜
康熙二十七年夏,中外升平登禾稼。
岂有失所一军民,楚中猝变真可讶。
我巡海日烟雾深,纷纷耳传信不真。
或言乱贼立首领,官兵气靡都降身。
湖风湖水路渺茫,万姓夜走看北辰。
或言三日把关隘,选将搜粮侵邻界。
霍霍磨刀逼官降,忍辱齐向辕门拜。
独有一官旧豸衣,强项能使渠魁怪。
后来渔船稍稍说,芦中人声夜呜咽。
点火照见好须眉,三日绝食唇焦裂。
义不受官善哉逃,弃家无乃肠如铁。
天兵忽下贼兵死,围城无恙旧妻子。
假威骑马坐衙人,相逢羞见丁廉使。
丁公丁公今日归,城郭人民无是非。
天下诗格属公好,如此风节世又稀。
天子召公公去急,丹枫白苇拂征衣。
父老争看归来鹤,诗人面上有光辉。
《丁廉使名名炜》【清·孔尚任】康熙二十七年夏,中外升平登禾稼。岂有失所一军民,楚中猝变真可讶。我巡海日烟雾深,纷纷耳传信不真。或言乱贼立首领,官兵气靡都降身。湖风湖水路渺茫,万姓夜走看北辰。或言三日把关隘,选将搜粮侵邻界。霍霍磨刀逼官降,忍辱齐向辕门拜。独有一官旧豸衣,强项能使渠魁怪。后来渔船稍稍说,芦中人声夜呜咽。点火照见好须眉,三日绝食唇焦裂。义不受官善哉逃,弃家无乃肠如铁。天兵忽下贼兵死,围城无恙旧妻子。假威骑马坐衙人,相逢羞见丁廉使。丁公丁公今日归,城郭人民无是非。天下诗格属公好,如此风节世又稀。天子召公公去急,丹枫白苇拂征衣。父老争看归来鹤,诗人面上有光辉。
https://www.xiaoshiju.com/shici/2867c6c25ccb778801.html
- 诗词赏析