- 拼音版原文全文
晚 登 层 楼 宋 /王 同 祖 西 风 吹 和 上 层 楼 ,千 载 兴 亡 逝 水 流 。数 点 鸦 归 江 浦 晚 ,一 声 雁 过 塞 垣 秋 。
- 诗文中出现的词语含义
-
层楼(céng lóu)的意思:形容建筑物高耸层次众多,也用来比喻事物丰富多样。
江浦(jiāng pǔ)的意思:指江南地区的河流和港口,也用来形容繁华热闹的地方。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
塞垣(sāi yuán)的意思:指边塞的城垣,比喻国家边疆的防线或边境线。
上层(shàng céng)的意思:指社会中地位高、权力大的人群或阶层。
逝水(shì shuǐ)的意思:比喻时间过得很快,如流水一样逝去。
数点(shǔ diǎn)的意思:计算、数数
水流(shuǐ liú)的意思:指水的流动。
亡逝(wáng shì)的意思:指人死亡或物品消失。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
兴亡(xīng wáng)的意思:兴指兴盛,亡指衰亡。形容事物的兴盛和衰亡。
- 翻译
- 秋风将我吹上高楼,历史的兴衰如同流水般流逝。
傍晚时分,几只乌鸦归巢于江边,秋雁一声长鸣飞过边塞。
- 注释
- 西风:秋风,指秋季的凉风。
千载:千年,形容时间之长。
兴亡:国家的兴盛和衰败。
江浦:江边的码头或村庄。
雁过:大雁南飞而过。
塞垣:边疆的城墙。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人在一个秋日的傍晚时分,登上高楼,感受西风的吹拂,心中涌现出千年的历史沧桑和兴衰更替。通过对自然景象的描写,如归巢鸦雀和飞过塞垣的大雁,诗人传达了一种超脱世俗、感慨历史的哲思。
"西风吹我上层楼"一句直接而简洁地表明了诗人的动作,同时也设定了整首诗的意境。"千载兴亡逝水流"则是对时间流逝和历史变迁的一种感慨,透露出诗人对于世事无常的深刻洞察。
"数点鸦归江浦晚"中的“数点鸦”描绘了傍晚时分乌鸦渐渐归巢的情景,这里不仅是对自然之美的描写,也寓意着日暮人静,世事纷扰逐渐平息。"一声雁过塞垣秋"则通过大雁飞越边塞的画面,再次强化了季节感和历史感。
整首诗语言简洁而不失深邃,意境悠长而情感丰富,是一首将个人情怀与历史哲思结合得十分巧妙的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢