《伯兄新楼十首·其七》全文
- 翻译
- 还未言说住在高楼就如神仙,自然而然地身处高处远离尘世纷扰。
清晨时分,不知哪户人家的两只鹤在鸣叫,声音回荡在东边的竹林和树木之间。
- 注释
- 楼居:高楼居住。
仙:神仙。
自然:自然而然。
高处:高高的地方。
隔:隔离。
尘寰:尘世。
谁家:何处人家。
双鹤:两只鹤。
清晓:清晨。
声:声音。
东边:东方。
竹树间:竹林和树木之间。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱尘世、隐逸山林的生活状态。"未说楼居即是仙,自然高处隔尘寰"两句,以一种超然物外的心境,将楼居比作仙境,将高楼视为与尘世隔绝的净土。"谁家双鹤鸣清晓,声在东边竹树间"这两句,则描写了早晨清新的景象,双鹤的鸣叫在东边的竹林中回荡,营造出一幅幽静、和谐的画面。整首诗通过对自然环境的细腻描绘,展现了一种宁静致远的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
蕙兰芳引.咏宋团扇画松石,和文友韵
团扇流连,镂满月影娥池小。
费尺素裁来,襟袖好风偏杳。
皴石枯松,研罨画、上林承诏。
想胭脂脱尽,宜对昭阳人悄。
吴带当风,曹衣出水,写生空表。只禁本生绡。
淡墨寒烟围绕。莫教持比,黄荃花鸟。
想袖来、频向荷凉轻舀。
锁窗寒.闻子规用周美成寒食韵
幔卷红楼,兰缸写影,玉蟾窥户,枝头一派,送到落花风雨。
对青山、泪珠暗抛。断魂说向天涯语。
为个人憔悴,丝丝蓬鬓,十年军旅。春暮。牵衣处。
有柳外鹂双,桑间马五。湖光潋滟,供奉莺俦鸳侣。
忆故园、寒食清明,紫骝碧草依旧否。
怕人归、满眼斜阳,画角围芳俎。