舒怀或同笑,愤志亦独吁。
- 诗文中出现的词语含义
-
八区(bā qū)的意思:八区是指在城市规划中,将城市划分为不同的区域,用以区分不同的功能和发展方向。
北岩(běi yán)的意思:北方的山岩,比喻坚固不可摧毁的意志和品质。
宾友(bīn yǒu)的意思:指亲友、朋友。
层巘(céng yǎn)的意思:形容事物层次繁多、错综复杂。
城市(chéng shì)的意思:指城市里的繁忙和喧嚣。
吹笙(chuī shēng)的意思:指吹奏笙的音乐声,比喻虚假的言辞或虚有其表的行动。
春气(chūn qì)的意思:指春天的气息或氛围,形容春天的景象或气候。
丹井(dān jǐng)的意思:指人的心境或情感纯洁如丹,不受外界诱惑或污染。
登天(dēng tiān)的意思:指人或物上升至极高的地方或达到极高的境界。
洞辟(dòng pì)的意思:指洞穿、透彻,形容看问题或认识事物非常清楚,见解深刻。
风磴(fēng dèng)的意思:形容山路陡峭,像楼梯一样的阶梯。
更仆(gēng pú)的意思:更换仆人,指官员更换下属。
鼓吹(gǔ chuī)的意思:指为某种观点、主张或行为大力宣传、宣扬。
合沓(hé tà)的意思:指许多东西混杂在一起,没有秩序。也形容人多拥挤,挤在一起。
花萼(huā è)的意思:比喻外表美丽、华而不实的东西。
欢饮(huān yǐn)的意思:热烈欢迎和热情款待。
辉烂(huī làn)的意思:光彩照人,闪耀夺目
寄言(jì yán)的意思:通过书信或口头传达信息或寄托思念之情。
济济(jǐ jǐ)的意思:形容人多或事物众多,人才辈出。
击鼓(jī gǔ)的意思:指鼓声响起,表示开始行动或发动攻击。
监视(jiān shì)的意思:形容眼睛明亮有神,目光炯炯有神。
眷言(juàn yán)的意思:指亲属之间的言语交流或互相关怀的话语。
丽服(lì fú)的意思:华丽的服装,形容装束华丽、富丽堂皇。
礼法(lǐ fǎ)的意思:礼貌和法律规定
龙洞(lóng dòng)的意思:指具有深远历史或传奇色彩的地方。
落日(luò rì)的意思:指太阳落山,天色暗下来,也用来比喻人或事物的衰落、结束。
免礼(miǎn lǐ)的意思:不必行礼,表示不需要向对方表示敬意或感谢。
盘纡(pán yū)的意思:形容曲折、迂回。
披榛(pī zhēn)的意思:披榛指的是穿过丛林或荆棘,形容人勇敢地冲破困难或障碍。
契谊(qì yì)的意思:契谊指的是朋友之间的深厚友谊,彼此之间情意相通,互相信任。
清都(qīng dōu)的意思:指政治清明、治理清廉的都城。
倾壶(qīng hú)的意思:形容酒量极大,能喝很多酒。
日相(rì xiāng)的意思:指人的相貌或气质在日光下显得美丽动人。
山水(shān shuǐ)的意思:指自然风景,也用来形容艺术作品或人物的美丽和高尚。
沈湎(shěn miǎn)的意思:沉迷于某种事物,无法自拔
笙竽(shēng yú)的意思:形容音乐不协调,不和谐。
市子(shì zǐ)的意思:市集、集市
舒怀(shū huái)的意思:形容心情宽慰、放松。
天宝(tiān bǎo)的意思:指天上的宝物,比喻极其珍贵的东西。
维时(wéi shí)的意思:维护时局,稳定局势。
相携(xiāng xié)的意思:一起前进,共同努力
相劝(xiāng quàn)的意思:互相劝告和劝导
向夕(xiàng xī)的意思:指在傍晚时分或日落之前。
携扶(xié fú)的意思:携带着扶持、帮助他人。
幸免(xìng miǎn)的意思:避免遭受不幸或灾祸。
行觞(xíng shāng)的意思:行觥指的是古代宴会上主人举起酒杯,祝酒并敬献给客人的仪式。行觞成语引申为举杯祝酒,也指宴会上人们欢聚一堂,共同庆祝。
玄珠(xuán zhū)的意思:比喻非常珍贵的东西或人才。
烟峦(yān luán)的意思:指连绵起伏的山峦,形容山峦重叠、连绵不绝的景象。
言归(yán guī)的意思:指说话归纳到一起,总结出结论或回答问题。
洋洋(yáng yáng)的意思:形容充满自信、自豪、得意的样子。
奕奕(yì yì)的意思:形容光亮、有光彩。
幽途(yōu tú)的意思:指在偏僻、荒凉的路途上行走,形容孤独、寂寞、困难的境遇。
忧虞(yōu yú)的意思:忧虞是指忧愁担忧的心情,形容内心忧虑的状态。
云峰(yún fēng)的意思:云峰是一个形容词成语,意思是高耸入云的山峰,也用来形容人的才华、能力等非常突出。
紫霞(zǐ xiá)的意思:指紫色的云霞,形容景色美丽壮观。
自交(zì jiāo)的意思:指自己和自己交往,自己和自己结婚。
纵目(zòng mù)的意思:放眼望去,广泛观察或审视。
- 鉴赏
这首明代诗人刘崧的《春日游武山柬同游者》描绘了春天与友人一同登山游览的场景。诗人携带美酒,攀登山巅,穿越茂密的灌木小径,享受着自然的宁静和山水之乐。他们相聚一堂,身着华丽的服装,伴随着清脆的音乐,欣赏着烟雾缭绕的山峦和曲折的石阶。春天的气息温暖,山谷中的鸟儿相互鸣叫,树木繁茂,花朵盛开,他们登上了天宝坛,俯瞰北岩,欣赏丹井、云峰和龙洞的奇妙景色。
在游玩中,他们畅饮欢笑,击鼓吹笙,尽情享受友情的乐趣,暂时忘却了城市的繁琐和礼法的束缚。夕阳西下时,他们相伴而归,沿途灯火辉煌,余晖映照湖面,诗人借此表达对这种田园生活的向往,提醒城市中的朋友,这样的乐趣可能在都市中难以寻觅。整首诗以细腻的笔触描绘了春游的惬意,以及对自由自在生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送李守孝博
外官之重,其惟使乎。使者之重,兵政刑诛。
持挈纲领,设施楷模。以实去伪,以清革污。
善本须养,恶根必锄。非严不肃,非宽不舒。
非威不行,非信不孚。诸如此类,一不可无。
而况百粤,岭阳海隅。其俗彍悍,戒吏侵渔。
缓之则怀,扰之则吁。又况其徼,溪洞蛮居。
虑要先定,戒须早图。使臣之重,不其然欤。
命使维何,曰山阳守。维山阳守,其质忠厚。
既明而恕,惟所自有。以严以威,以左以右。
维恕维平,维详维精。所济维敏,所孚维诚。
刑无必用,事皆原情。或虚其狱,或空其庭。
称者盈巷,传者盈城。四境之内,尽为欢声。
其体则庄,面无浮气。其目则瞭,心无所蔽。
不激不诡,不迁不泥。亦不自务,亦不自恃。
好谋好询,使臣所贵。维询维谋,何以酬之。
维时武备,为国修之。我闻番禺,熙宁之前。
弓手之外,枪手三千。总计一路,何啻万数。
因而循之,不烦招募。可增其籍,可当土兵。
不费斗粟,不用尺缯。其便如此,何惮弗兴。
付之善吏,以成其能。训之练之,按阅有程。
可如汉制,选择骁锐。号为奔命,无所不备。
岂惟广东,自广而西。闻命即赴,势张力齐。
如声如响,如鸷如飞。如决大水,从山赴溪。
盖神速者,用兵之奇。仍坚其城,仍浚其池。
虽有交趾,正如狐狸。伏藏窟穴,其何能为。
《送李守孝博》【宋·徐积】外官之重,其惟使乎。使者之重,兵政刑诛。持挈纲领,设施楷模。以实去伪,以清革污。善本须养,恶根必锄。非严不肃,非宽不舒。非威不行,非信不孚。诸如此类,一不可无。而况百粤,岭阳海隅。其俗彍悍,戒吏侵渔。缓之则怀,扰之则吁。又况其徼,溪洞蛮居。虑要先定,戒须早图。使臣之重,不其然欤。命使维何,曰山阳守。维山阳守,其质忠厚。既明而恕,惟所自有。以严以威,以左以右。维恕维平,维详维精。所济维敏,所孚维诚。刑无必用,事皆原情。或虚其狱,或空其庭。称者盈巷,传者盈城。四境之内,尽为欢声。其体则庄,面无浮气。其目则瞭,心无所蔽。不激不诡,不迁不泥。亦不自务,亦不自恃。好谋好询,使臣所贵。维询维谋,何以酬之。维时武备,为国修之。我闻番禺,熙宁之前。弓手之外,枪手三千。总计一路,何啻万数。因而循之,不烦招募。可增其籍,可当土兵。不费斗粟,不用尺缯。其便如此,何惮弗兴。付之善吏,以成其能。训之练之,按阅有程。可如汉制,选择骁锐。号为奔命,无所不备。岂惟广东,自广而西。闻命即赴,势张力齐。如声如响,如鸷如飞。如决大水,从山赴溪。盖神速者,用兵之奇。仍坚其城,仍浚其池。虽有交趾,正如狐狸。伏藏窟穴,其何能为。
https://www.xiaoshiju.com/shici/87667c6d66a72d80126.html
答李昂长官富贵贫贱终篇之贶
前日正凭几,长须叩我门。
手置一筒诗,义高辞且温。
三读至终篇,尤爱子所存。
我有不言意,子已自得之。
余将缺不报,嘉意忽如遗。
吾闻诸物理,动静固其性。
静有不如动,动有不如静。
所病入于邪,大率要归正。
穷通存乎时,死生存乎命。
与其以邪通,孰如以正穷。
汉之主父偃,其卒败以凶。
不义而有生,不如死于夭。
所以君子徒,而恶蹠寿考。
谓富不如贫,谓贵不如贱。
其说岂徒尔,亦各有所见。
贫贱与富贵,亦不必去取。
始也以道得,卒也以道处。
岂特区区身,时乎非小补。
万世赖其法,天下受其祜。
所以古君子,得之亦不拒。
处之不以道,君子所不与。
景公马千驷,孔子贤夷齐。
曾孟藐晋楚,原颜甘冻饥。
我爱张车骑,我爱郭汾阳。
大业中兴汉,馀基再造唐。
天资既忠厚,以义能自将。
德盛不敢肆,功大不敢当。
匿迹远权势,以身系存亡。
以宽不以刻,以逊不以强。
兹可谓之贤,虽盛其何伤。
博陆岂不伟,区区蔽孽显。
当时虽已幸,其后卒不免。
至于充谧辈,何足污齿牙。
机云死好进,乐晏死佞邪。
下近隋唐閒,其辈尤可嗟。
甚者弊天下,非惟凶而家。
所以富与贵,有时而可恶。
淫夫所不从,奔女所不娶。
色美而行非,嫫母胜西施。
所以汉烈女,深恨蔡文姬。
文姬文姬其奈何,如姬之辈可悲歌。
我欲采药山之阿,亦欲把钓披渔蓑。
茫茫人閒歧路多,不如海水通天河。
《答李昂长官富贵贫贱终篇之贶》【宋·徐积】前日正凭几,长须叩我门。手置一筒诗,义高辞且温。三读至终篇,尤爱子所存。我有不言意,子已自得之。余将缺不报,嘉意忽如遗。吾闻诸物理,动静固其性。静有不如动,动有不如静。所病入于邪,大率要归正。穷通存乎时,死生存乎命。与其以邪通,孰如以正穷。汉之主父偃,其卒败以凶。不义而有生,不如死于夭。所以君子徒,而恶蹠寿考。谓富不如贫,谓贵不如贱。其说岂徒尔,亦各有所见。贫贱与富贵,亦不必去取。始也以道得,卒也以道处。岂特区区身,时乎非小补。万世赖其法,天下受其祜。所以古君子,得之亦不拒。处之不以道,君子所不与。景公马千驷,孔子贤夷齐。曾孟藐晋楚,原颜甘冻饥。我爱张车骑,我爱郭汾阳。大业中兴汉,馀基再造唐。天资既忠厚,以义能自将。德盛不敢肆,功大不敢当。匿迹远权势,以身系存亡。以宽不以刻,以逊不以强。兹可谓之贤,虽盛其何伤。博陆岂不伟,区区蔽孽显。当时虽已幸,其后卒不免。至于充谧辈,何足污齿牙。机云死好进,乐晏死佞邪。下近隋唐閒,其辈尤可嗟。甚者弊天下,非惟凶而家。所以富与贵,有时而可恶。淫夫所不从,奔女所不娶。色美而行非,嫫母胜西施。所以汉烈女,深恨蔡文姬。文姬文姬其奈何,如姬之辈可悲歌。我欲采药山之阿,亦欲把钓披渔蓑。茫茫人閒歧路多,不如海水通天河。
https://www.xiaoshiju.com/shici/63667c6d66a73168617.html
寄张文潜
不知今之人,谁识张县尉。
勿问胸中事,但看面上气。
所谓人英者,正是斯人辈。
前年南郭中,文酒日夜会。
一从舍我去,忽忽再逾岁。
今兹岁且尽,为子吟不睡。
起坐却就枕,伸头出纸被。
约是三四更,老老抱双脚。
此时吟正酣,声调不可却。
春风起淮东,须臾到嵩洛。
往往入子家,但子眠不觉。
子觉将奈何,声尽情思多。
上东门外路,洛水生春波。
还我大松来,不用寄诗歌。
和马秀才
君看淮上翁虽老,胸中意气从来好。
白日吟到夜,夜后吟到晓。
门前是双柳,树上无栖鸟。
西边是人家,人家儿夜啼。
四更五更后,往往催鸣鸡。
东边是空庭,空庭清风多。
吟声上河汉,河汉生银波。
移声入明月,桂树无停柯。
蟾蜍不得睡,狡兔将奈何。
清风却下来,直入淮之水。
不知淮东西,波浪如何止。
清风清风不复住,复住射阳湖上路。
宁知烈士怨曹袁,义鬼哀哀冤来诉。
此声未可□臧洪,不须更往吴江去。
吴江心中有冤血,冤声吼兮冤气结。
奈何乎湘江亦有独醒夫,醒时何故沈其躯。
当时鱼腹今在无,此声莫过洞庭湖。
《和马秀才》【宋·徐积】君看淮上翁虽老,胸中意气从来好。白日吟到夜,夜后吟到晓。门前是双柳,树上无栖鸟。西边是人家,人家儿夜啼。四更五更后,往往催鸣鸡。东边是空庭,空庭清风多。吟声上河汉,河汉生银波。移声入明月,桂树无停柯。蟾蜍不得睡,狡兔将奈何。清风却下来,直入淮之水。不知淮东西,波浪如何止。清风清风不复住,复住射阳湖上路。宁知烈士怨曹袁,义鬼哀哀冤来诉。此声未可□臧洪,不须更往吴江去。吴江心中有冤血,冤声吼兮冤气结。奈何乎湘江亦有独醒夫,醒时何故沈其躯。当时鱼腹今在无,此声莫过洞庭湖。
https://www.xiaoshiju.com/shici/85967c6d66b14d98985.html
赠子瞻·其二
翰林岂特文章工,赤心白日相贯通。
先与吴人除二凶,次与吴田谋常丰。
乃与徒役开西湖,狭者使广塞者除。
溉田不知几万夫,其田立变为膏腴。
世世可知无旱枯,吴人衣食常有馀。
有馀之人善可趣,官司亦可省刑诛。
无穷之利谁与俱,前有白傅后有苏。
翰林如此能成务,吴人叩额呼为父。
未知何处立生祠,定是吴山行坐处。
翰林却过淮之东,无人不看眉阳公。
玉堂气貌将以恭,又到南城寻老农。
仍使尊中酒不空,玉泉最好白醅醲。
便将玉水倾喉咙,须臾醉倒无忧翁。
老翁虽醉不敢迂,记得杭州三事书。
欲毗舜智皋陶谟,事防沮隔有所拘。
翰林此说若行诸,圣朝惠泽可大敷。
譬如雷雨动天衢,旷然霈然而廓如。
无分草木与虫鱼,一时奋振皆沾濡。
满堂饮酒尽欢娱,更无一人泣向隅。
老农虽然无所逋,愿同众口齐欢呼。
《赠子瞻·其二》【宋·徐积】翰林岂特文章工,赤心白日相贯通。先与吴人除二凶,次与吴田谋常丰。乃与徒役开西湖,狭者使广塞者除。溉田不知几万夫,其田立变为膏腴。世世可知无旱枯,吴人衣食常有馀。有馀之人善可趣,官司亦可省刑诛。无穷之利谁与俱,前有白傅后有苏。翰林如此能成务,吴人叩额呼为父。未知何处立生祠,定是吴山行坐处。翰林却过淮之东,无人不看眉阳公。玉堂气貌将以恭,又到南城寻老农。仍使尊中酒不空,玉泉最好白醅醲。便将玉水倾喉咙,须臾醉倒无忧翁。老翁虽醉不敢迂,记得杭州三事书。欲毗舜智皋陶谟,事防沮隔有所拘。翰林此说若行诸,圣朝惠泽可大敷。譬如雷雨动天衢,旷然霈然而廓如。无分草木与虫鱼,一时奋振皆沾濡。满堂饮酒尽欢娱,更无一人泣向隅。老农虽然无所逋,愿同众口齐欢呼。
https://www.xiaoshiju.com/shici/37867c6d66b15568486.html