- 拼音版原文全文
代 书 回 寄 杨 伯 虎 宋 /张 镃 曾 舍 匆 匆 别 ,飞 花 雨 过 春 。水 村 居 自 乐 ,城 市 懒 尤 真 。载 酒 青 油 舫 ,传 书 白 锦 鳞 。访 君 须 及 早 ,非 是 久 閒 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
城市(chéng shì)的意思:指城市里的繁忙和喧嚣。
传书(chuán shū)的意思:通过传递书信或消息,传达信息或传递意愿。
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
村居(cūn jū)的意思:指农村的居民和生活环境。
非是(fēi shì)的意思:不是;并非
飞花(fēi huā)的意思:形容花朵在风中飘舞,也比喻文字、武艺等技能的高超。
及早(jí zǎo)的意思:尽早,及时。表示要抓紧时间,尽快行动。
锦鳞(jǐn lín)的意思:形容事物美丽多彩,光彩照人。
青油(qīng yóu)的意思:指年轻人。
僧舍(sēng shè)的意思:僧舍是指寺庙或僧人的住所。
水村(shuǐ cūn)的意思:水村是指水边的村庄,也用来形容环境幽静、景色优美的地方。
青油舫(qīng yóu fǎng)的意思:指船只在水上行驶,靠船头的舵手操纵舵盘,船身在水中留下一条清晰的水痕。
- 注释
- 僧舍:寺庙住所。
匆匆:急忙。
飞花:飘落的花瓣。
雨过:雨后。
水村:水边的村庄。
居自乐:安居自得其乐。
城市:都市。
懒尤真:懒散更显得真实。
载酒:带着酒。
青油舫:装饰有青色油布的船。
传书:传递书信。
白锦鳞:白色的锦鲤,比喻书信。
访君:拜访你。
须及早:要尽快。
非是:不是。
久閒人:长期无所事事的人。
- 翻译
- 在僧舍匆忙告别,春雨中花瓣纷飞。
在水边村庄居住自得其乐,城市生活懒散更显真实。
乘着青油船载酒,传递书信如白锦鱼跃。
拜访你需尽早,我并非长久的闲人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、享受自然之美的生活情趣。诗人通过对僧舍匆忙离别和飞花如雨过春景象的描述,表达了自己对于时间流逝的感慨,以及对于繁华世界的淡漠。
“水村居自乐”一句,则透露出诗人内心的宁静与满足,他选择在水边村庄中安顿自己的生活,这里没有尘世的喧嚣,只有大自然的宁静与和谐。紧接着,“城市懒尤真”进一步强调了诗人的这种情感,表明他对于城市生活的不屑一顾,以及对那种生活真实性的怀疑。
“载酒青油舫,传书白锦鳞”这两句,则是诗人生活情趣的一个缩影。青油舫即用桐油涂抹过的小船,是诗人在水村中享乐的一种方式,而“传书白锦鳞”则可能指的是通过书信与朋友交流思想,这里的“白锦鳞”可能是书信的包装,用来形容信件的精美。
最后,“访君须及早,非是久閒人”表达了诗人对友人的急迫邀请,他希望朋友能尽快到来,因为他不是那种能够长时间等待的人,这也反映出诗人对于现实生活的不耐烦,以及渴望与知己共享这份宁静。
整首诗通过对比鲜明的意象,展现了诗人对于简单自然生活的向往和追求,同时也透露了一种急切的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
长门怨
向夕千愁起,自悔何嗟及。
愁思且归床,罗襦方掩泣。
绛树摇风软,黄鸟弄声急。
金屋贮娇时,不言君不入。