《枯菊》全文
- 拼音版原文全文
枯 菊 宋 /陆 游 翠 羽 金 钱 梦 已 阑 ,空 余 残 蕊 抱 枝 乾 。纷 纷 轻 薄 随 流 水 ,黄 与 姚 花 一 样 看 。
- 注释
- 龙山:指代某个有历史故事或纪念意义的地方。
落帽:古代的一种典故,表示人事变迁或衰败。
陈迹:过去的遗迹或往事。
使我悲:让诗人感到悲伤。
粲粲:形容菊花盛开的样子。
何似:像什么,用来比较。
好:美好。
阶前:台阶前。
束枯枝:枯萎的枝条。
- 翻译
- 龙山上的那场落帽事件没过多久,那些旧事仍然让我感到悲伤。
灿烂的菊花如今哪里去了呢?眼前只见台阶前一堆枯萎的枝条。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《枯菊》,通过对龙山落帽的典故和眼前所见的枯萎菊花的描绘,表达了诗人对时光流逝、物是人非的感慨。"龙山落帽"暗指诗人对过去的回忆,可能是指自己或他人在龙山的某次宴会上,而如今重游旧地,物事已非,不禁引发悲伤情绪。"粲粲菊花何似好"一句,以曾经繁盛的菊花与眼前的枯枝形成鲜明对比,象征着青春不再、岁月凋零。诗人通过枯菊这一意象,寄寓了对人生无常、世事沧桑的深深感叹。整体上,这首诗情感深沉,富有哲理,体现了陆游诗歌中常见的怀旧与忧国忧民的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
铁如意
仙客五六人,月下斗婆娑。
散影若云雾,遗音杳江河。
其一起楚舞,一起作楚歌。
双执铁如意,击碎珊瑚柯。
一人夺执之,睨者一人过。
更舞又一人,相向屡傞傞。
一人独抚掌,身挂青薜萝。
夜长天籁绝,宛转愁奈何。
秦淮夜泊
官柳动春条,秦淮生暮潮。
楼台见新月,灯火上双桥。
隔岸开朱箔,临风弄紫箫。
谁怜远游子,心旆正摇摇。