- 拼音版原文全文
题 玉 像 堂 唐 /张 籍 玉 毫 不 着 世 间 尘 ,辉 相 分 明 十 八 身 。入 夜 无 烟 灯 更 好 ,堂 中 唯 有 转 经 人 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不着(bù zháo)的意思:形容事物没有明显的变化或进展。
分明(fēn míng)的意思:明显、清楚
毫不(háo bù)的意思:一点也不,完全没有
入夜(rù yè)的意思:指太阳下山,天黑的时候。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
无烟(wú yān)的意思:没有烟雾,指环境清洁无污染。
相分(xiāng fēn)的意思:相互分离、相互分开
烟灯(yān dēng)的意思:指烟雾弥漫的灯光,形容景物昏暗、模糊。
玉毫(yù háo)的意思:形容书法或绘画的笔迹纤细、娟秀。
转经(zhuǎn jīng)的意思:指佛教徒或信徒转动经筒,以祈求福佑。
- 翻译
- 这颗珍珠洁净无瑕,不沾染一丝尘世的气息。
它的光芒清晰可见,共有十八种不同的光彩。
- 鉴赏
这首诗描绘了一座供奉着玉制佛像的堂内景象,通过对比和细腻的笔触,展现了佛教的清净与世俗的隔绝。
"玉毫不着世间尘" 一句,形象地表达了玉佛像纯洁无染,不受世间污秽之物所沾染。玉毫,指的是佛头上的尖顶部分,这里用玉来比喻,既强调其珍贵,也突出了它的清净。
"辉相分明十八身" 这一句,则进一步描绘了玉像的庄严与神圣。辉相,即佛的光芒,分明表示这种光芒清晰可见;十八身则是指佛的各种形象,这里可能是从艺术作品的角度来描述这些形象的细致和栩栩如生。
"入夜无烟灯更好" 这一句,是对环境氛围的描写。入夜,夜幕降临之时,无烟灯,即不需要燃烧任何物质而发光的灯,这里的设定营造了一种超自然、神圣的氛围。
"堂中唯有转经人" 这一句,则是对场景中人物行为的描绘。转经,通常指的是念诵佛经或是手持经书缓缓行走。在这里,这个动作成为了这个清净空间内唯一的人为活动,强调了宗教仪式的宁静与专注。
总体而言,这首诗通过对玉佛像及其所在环境的细腻描写,传达了一种超脱尘世、追求心灵净化的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送姜尚忠得官后携新妾归息
淹薄徂年岁,离别忽在兹。
寒城落木后,虚馆残钟时。
家在双井上,心随孤雁飞。
落日布帆远,青山尊酒移。
苍茫倚闾情,怆恍零雨诗。
托身名教中,固应慎其仪。
志尚岂不殊,情钟自成悲。
昔见已云晚,再会良无期。
濯足彭蠡流,长歌高堂归。
鹤发喜垂涕,儿童问牵衣。
野老借檄看,邻女隔墙窥。
田园各成熟,松竹仍参差。
亲故一在眼,鸡黍相提携。
翻知在室乐,不恨为官迟。
放浪成化迁,何用世俗知。