- 拼音版原文全文
郑 元 亚 新 居 面 梅 开 轩 诸 子 读 书 其 间 名 曰 擢 英 宋 /朱 翌 纷 纷 百 卉 不 须 栽 ,一 见 论 交 正 有 梅 。诗 兴 已 从 东 阁 动 ,山 寒 并 许 北 枝 开 。影 横 窗 纸 月 为 友 ,香 著 砚 屏 春 共 来 。庭 下 芝 兰 争 秀 发 ,对 花 君 但 莫 停 杯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百卉(bǎi huì)的意思:形容花草繁盛,各种各样的花草。
不须(bù xū)的意思:不必,不需要
窗纸(chuāng zhǐ)的意思:指窗户上的纸,比喻虚有其表,实际上毫无价值或者不值得依赖的东西。
东阁(dōng gé)的意思:指官员之间互相勾结、串通,共同进行腐败、贪污等不法活动。
纷纷(fēn fēn)的意思:形容事物多而杂乱,众多的样子
见论(jiàn lùn)的意思:见解或意见相左,互相辩论。
论交(lùn jiāo)的意思:指讨论朋友之交情。也指交朋友时要经过深思熟虑,慎重选择。
诗兴(shī xìng)的意思:指诗人的创作灵感和兴致。
停杯(tíng bēi)的意思:停止饮酒,指因悼念或哀悼而暂时停止喝酒。
秀发(xiù fā)的意思:指美丽的头发或优雅的发型。
砚屏(yàn píng)的意思:砚台和屏风,比喻文人雅士的书房。
芝兰(zhī lán)的意思:指高尚、优秀的人或事物。
- 翻译
- 无需种植众多花卉,梅花一见便足以结交知己。
诗情已在东阁萌动,寒冷的山岭也期待着北枝梅花绽放。
月光投影在窗纸上,仿佛月为友人,春意随着墨香一同到来。
庭院中的芝兰竞相盛开,面对花朵,请君尽情饮酒赏花。
- 注释
- 纷纷:众多。
百卉:各种花卉。
不须:不必。
栽:种植。
论交:结交朋友。
正有:正好有。
梅:梅花。
诗兴:诗人的灵感。
东阁:指书房或高雅之处。
山寒:寒冷的山岭。
北枝:北方的树枝。
影横:影子横过。
窗纸:窗户纸。
月为友:月光作伴。
香著:香气充满。
砚屏:砚台和屏风。
庭下:庭院中。
芝兰:兰花,象征高洁。
争秀发:竞相开放。
对花:对着花朵。
君:您。
但:只。
莫:不要。
停杯:停止饮酒。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人在其新居与梅花相伴、品味自然之美的景象。诗中以“纷纷百卉不须栽,一见论交正有梅”开篇,表达了对梅花独特情怀,不需种植其他花卉,因为梅花已足够成为佳境。此后,“诗兴已从东阁动,山寒并许北枝开”则写出了诗人在东阁之上,因赏梅而生发的诗思,尽管天气寒冷,北枝仍旧开放。
“影横窗纸月为友,香著砚屏春共来”一句,更显得诗人与自然之间的情感交流,月光如同朋友般陪伴,而梅花之香附着在案几和屏风上,与即将到来的春天共同迎接。最后,“庭下芝兰争秀发,对花君但莫停杯”则是对庭院中生长的芝兰(美丽之草)与梅花竞相展现其美丽的描写,并且诗人似乎在劝诫对方,在面对这如画般景致时,不妨放慢脚步,细细品味。
整首诗通过对梅花和自然景色的细腻描绘,表现了作者对于静谧生活的向往以及与大自然和谐共生的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
元夕独坐
深碧绕峰峰,寒云酿自冬。
草心栖宿雪,山溜隐宵钟。
双泪初春尽,孤镫丈室封。
梅花凭笑问,莫不许从容。
- 诗词赏析