- 翻译
- 清晨远望燕地(今河北一带)已是大雪纷飞的天气,
我闭门置身于毡帐之中,尽情享受着安逸的睡眠。
- 注释
- 晓望:清晨远望。
燕云:古代泛指燕山以北地区,这里指北方。
正:正值。
雪天:下雪的日子。
闭门:关门在家。
毡帐:用毛毡搭建的帐篷,此处代指住所。
恣:任意,尽情。
高眠:深度睡眠。
内家:皇宫内部。
遗钞:遗留的金银财宝。
三千锭:极言数量之多。
添赐:额外赏赐。
三宫:指后宫的三个主要宫殿或妃嫔居住的地方。
日用钱:日常开销的钱。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个安逸而富足的生活场景。"晓望燕云正雪天,闭门毡帐恣高眠"一句,表达了作者在冬日里对外面雪花纷飞的美好景象的欣赏,同时也展示了他愿意关上门窗,享受宁静温暖的睡眠环境。这里的“燕云”指的是燕地(今北京一带)的云彩,这里的“正雪天”则是形容冬日里雪花纷飞的景象,通过“闭门毡帐恣高眠”,诗人传达了一种悠然自得、不愿与世隔绝的情怀。
"内家遗钞三千锭,添赐三宫日用钱"一句,则透露了作者家庭的富裕状况。这里的“内家”指的是私宅或家族,“遗钞”则是积累下来的财富,而“三千锭”则是一个具体的数量,表明了这份财富的丰厚。后半句中的“添赐三宫日用钱”,则可能是在提及家庭不仅自给自足,还能为宫廷提供一部分资金,这里“三宫”通常是指皇帝、太子和宗室的居所。
整首诗通过对个人生活的细腻描写,展现了宋末元初社会上层阶级的奢侈与享乐,同时也反映出当时社会的财富积累和消费水平。诗中的意境淡定而又不乏豪华,透露出一种贵族式的悠闲自在。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
酬庄器之贤良见赠
先朝六科亲策士,事业功名何壮伟。
元祐复科才数年,所得四三俄复止。
中兴思贤形梦想,屡诏自是朝廷美。
纨裤小儿坏人事,赐帛西归困嘲诋。
诸公相视叹才难,一士卧云谁挽起。
跨驴过我时共语,晁董千年元不死。
高谈亹亹有脉络,横得虚名吾可耻。
乌巾白纻塞路衢,砥柱颓波望吾子。
闻王嘉叟讣报有作
呜呼嘉叟今信死,哭君寝门泪如水。
我初入都不妄交,倾倒如君数人耳。
笼灯蹋雪夜相过,剧论悬河骇邻里。
地炉燔栗美刍豢,石鼎烹茶当醪醴。
上书去国何勇决,作诗送君犹壮伟。
十年偶复过都门,君方草制西垣里。
鬓须班白面骨生,心颇疑君遽如此。
西来例不候达官,每欲寄声中辄止。
只鸡絮酒纵有时,双鱼素书长已矣。
生前客屦纷满户,身后人情薄于纸。
悬知海内莆阳公,独念遗孤为经纪。
药圃
少年读尔雅,亦喜骚人语。
幸兹身少闲,治地开药圃。
破荒斸瓦砾,引水灌膏乳。
玉芝移石帆,金星取天姥。
申椒蘼芜辈,一一粲可数。
次第雨苗滋,参差风叶举。
山僧与野老,言议各有取。
瓜香躬采曝,泉洁谨炊鬻。
老夫病若失,稚子喜欲舞。
馀年有几何,长镵真托汝。