- 注释
- 矮屋:形容房屋低矮。
炎天:酷热的夏天。
不可居:不能居住。
高亭:高耸的亭子。
爽气:清爽之气。
元无:完全没有。
小风:微风。
蝉餐:蝉鸣声中吸食。
却:阻止。
合有些:应该会有一些。
凉到:凉意送到。
老夫:指诗人自己。
- 翻译
- 矮小的房屋在炎热的夏天无法居住,
即使高高的亭子也无法带来清爽的气息。
- 鉴赏
这是一首描绘夏日避暑之乐的诗。首句"矮屋炎天不可居,高亭爽气亦元无"写出了在炎热的夏天,即使是矮小的房子也难以居住,因为酷热难耐,而高亭本应能够享受凉爽的气息,却似乎也缺少了某种原始的、自然的清新。诗人通过对比,表达了寻找一个理想避暑之地的渴望。
接着"小风不被蝉餐却,合有些凉到老夫"一句,则描绘了一幅安逸自在的画面。在微弱的小风中,即使是夏日常见的蝉虫也似乎放慢了它们的节奏,而诗人感受到了这份难得的凉意,这种凉意伴随着岁月,深入到诗人的心灵。
整首诗通过对高低空间和微弱自然风的小细节捕捉,展现了诗人对于夏日避暑之所追求的宁静与安逸。同时,也透露出诗人对于生命流逝、时光易逝的一种感慨,借由这份难得的凉意,抒发了对岁月深长的体验和感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送赵正夫使江东
酌我一樽酒,送君千里行。
青天连上党,秋雁回汾并。
戍垒鞠芳草,耕夫歌太平。
庶狱须照胆,多士在提衡。
暂往喻上意,还归对承明。
无为厌朝集,寂寞恋边城。
送范中济侍郎知庆州
平时广朝中,相见辄欢喜。
昂藏八尺身,所负必奇伟。
四方献善败,军国盈虚计。
叩之如川流,滚滚不知已。
天子曰汝能,吾臣鲜其比。
而况所设施,粲粲在边鄙。
西戎未纯一,汝可三军帅。
擒之或纵之,高枕惟尔恃。
公拜稽首归,眉目凛生气。
顽童玩天恩,豢养若骄子。
欲痛以鞭笞,而畏啼不止。
二者不两全,在所以节制。
又如畜狂犬,系颈不系尾。
收其要害处,进退随所指。
重城夜彻关,沙漠净如水。
辞别不踌躇,安边从此始。
初秋大热
金神整霜仗,昨日从西回。
谓当有爽气,吹荡沧溟开。谁知祝融军,执热䟃?来。
六龙驻长安,无风动浮埃。
窗筠气烜赩,庭鹤羽摧颓。
向晚蚊声号,轰轰渐成雷。
径思去尘嚣,登临千丈台。
披襟迎清飔,俯听惊鸿哀。
仆羸不能驾,我马亦虺隤。
闭关吟愁云,履迹乱苍苔。
炎凉自交战,我辈能忘怀。