《杂兴二首·其二》全文
- 翻译
- 二十年前我曾想隐居山中
那时的寂寞让我不得不关闭柴门
- 注释
- 二十年前:过去的岁月。
欲住山:渴望隐居山林。
不禁:无法抵挡。
寂寞:孤独、寂静。
掩:关闭。
柴关:简陋的木门。
如今:现在。
寂寞:现在的寂寞。
禁当得:能够承受。
欲掩:想要再次关闭。
柴关:柴门。
又却难:却又觉得难以做到。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人高翥的《杂兴二首(其二)》。诗中,诗人以二十年前和现在的对比,表达了对山居生活的不同心境。二十年前,诗人满怀向往,渴望隐居山林,尽管知道可能会面临寂寞,但仍忍不住这种诱惑,选择关闭柴门。然而,随着时间的推移,诗人似乎对寂寞有了更深的理解和承受能力,现在即使寂寞难以抵挡,想要再次封闭自己也变得困难。这种转变揭示了诗人对生活态度的微妙变化,从最初的逃避现实到后来的接纳与挣扎,流露出人生的复杂情感和对世事变迁的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢