- 拼音版原文全文
同 顾 保 之 游 灵 隐 宋 /王 令 闭 门 不 知 春 色 到 ,出 城 始 见 江 梅 开 。行 探 幽 泉 至 高 绝 ,共 坐 巨 石 聊 徘 徊 。时 逢 天 风 吹 客 过 ,还 有 野 鸟 惊 人 来 。林 间 躬 借 所 未 历 ,归 马 空 载 斜 阳 回 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春色(chūn sè)的意思:形容春天的景色美丽绚丽。
高绝(gāo jué)的意思:非常高超或卓越,达到了极高的水平。
共坐(gòng zuò)的意思:共同坐下,一同坐着
归马(guī mǎ)的意思:指人或事物回到原来的位置或状态。
江梅(jiāng méi)的意思:比喻人的性格或心情像江梅一样坚韧不拔,不受外界环境的影响。
惊人(jīng rén)的意思:非常令人吃惊或震惊的事物或情况
徘徊(pái huái)的意思:指人在某个地方来回走动,犹豫不决,无法下定决心。
探幽(tàn yōu)的意思:探索深奥的道理或事物,寻找隐藏的真相。
天风(tiān fēng)的意思:指正直、公正、无私的风气和作风。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
幽泉(yōu quán)的意思:指深藏在幽静山谷中的泉水,比喻隐藏在深处的才华或美德。
- 翻译
- 关起门来不知春天已到来,出了城才看见江边梅花正盛开。
我们一路探寻幽深的泉水,直到最高峰处,一同坐在大石头上闲逛。
偶尔遇到清风拂过旅人,又惊飞了山中的野鸟。
在树林中感叹未曾经历的美景,满载夕阳归程,马儿空跑。
- 注释
- 闭门:关门。
春色:春天的景色。
出城:离开城市。
江梅:江边的梅花。
幽泉:隐秘的泉水。
高绝:极高之处。
巨石:大石头。
徘徊:闲逛。
天风:清风。
客:旅人。
野鸟:野生的鸟。
躬惜:感叹。
所未历:未曾经历的。
归马:回家的马。
斜阳:夕阳。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人与友人同游的幽静山水之美,以及对自然景观的深切感受。诗中“闭门不知春色到”表现出诗人对于外界变化的疏忽,只有出城后才发现江梅已经开放,透露出一种对时间流逝的无奈与惊喜。
“行探幽泉至高绝,共坐巨石聊徘徊。”这一句则描绘了诗人与友人的行动,他们一同寻访隐秘的泉水,攀登到极高之处,然后在巨石上坐下,闲话时光。这里展现了一种超脱尘世、与自然合一的情怀。
“时逢天风吹客过,还有野鸟惊人来。”这两句诗生动地描绘了自然界的动态和生机,天风轻拂,使得行者也随之而去,而野鸟的鸣叫则增添了一份生灵之间的互动。
“林间躬惜所未历,归马空载斜阳回。”诗人在林间对于尚未经历过的美景感到珍惜,当归程时,虽然马背上空无一物,却也承载着那份斜阳下的温暖与满足。
整首诗通过对自然之美的细腻描绘,以及诗人内心世界的深刻表达,展现了宋代文人的审美情趣和他们对于生命、时间与自然的独特感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题齐云阁
道人南山来,万里青云开。
去念见本性,聚散真悠哉。