《大雨排闷二首·其二》全文
- 注释
- 三日:连续三天。
断行路:无法行走。
束薪:柴火。
无处求:找不到。
床头:床边。
周易:古代的一部哲学书籍。
在:存在。
且复:暂且。
送悠悠:消磨时间。
- 翻译
- 连续三天无法行走,找不到任何柴火。
床头的《周易》还在,暂且用来消磨这漫长时间。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《大雨排闷二首(其二)》中的片段,虽然只有四句,但表达了诗人在困境中寻求精神寄托的心境。"三日断行路,束薪无处求"描绘了诗人遭遇连续三天无法出行,连柴火都难以找到的生活艰辛。"床头周易在"则暗示他即使在这样的困顿中,仍然保持着对知识和经典的坚守,床头摆放的《周易》成为他的精神慰藉。最后的"且复送悠悠",既写出诗人面对困境的无奈,也流露出他对时间流逝的感慨,表达出一种淡然处之的态度。整体来看,这四句诗展现了诗人坚韧不拔的精神和在逆境中寻求内心平静的决心。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
余平生不至庐山六月廿八日夜梦同孙季蕃游焉林木参天瀑声如雷山中物色良是一刹甚幽邃傍人告曰此中有不出院僧余与季蕃欣然访之语未终而觉将晓矣窗外檐溜淋浪纪以二诗·其一
似与孙郎有宿期,共穿紫翠探幽奇。
水帘喷雪非常爽,火伞张空了不知。
蒙衲僧宁非惠远,结茅人莫是凝之。
惜今粉绘无名笔,尚可追摹入拙诗。