- 拼音版原文全文
山 居 冬 夜 喜 魏 扶 见 访 因 赠 唐 /许 浑 霜 风 露 叶 下 ,远 思 独 裴 回 。夜 久 草 堂 静 ,月 明 山 客 来 。遣 贫 相 劝 酒 ,忆 字 共 书 灰 。何 事 清 平 世 ,干 名 待 有 媒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
草堂(cǎo táng)的意思:指简陋的茅草房,比喻清贫的居所。
风露(fēng lù)的意思:指春天的风和露水,比喻时光的流逝和事物的变迁。
干名(gàn míng)的意思:指没有实际能力或资格,只有名义上的职位或身份。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
露叶(lù yè)的意思:露出叶子。形容植物生长茂盛或事物逐渐显露出来。
裴回(péi huí)的意思:形容道路曲折、曲折回旋。
贫相(pín xiàng)的意思:指相貌憔悴、不好看。
平世(píng shì)的意思:指世界太平,人民安居乐业。
清平(qīng píng)的意思:指社会安定、国家太平的状态。
劝酒(quàn jiǔ)的意思:劝酒是指主动或委婉地劝人喝酒的行为。
山客(shān kè)的意思:山中的客人,指在山区居住或旅行的人。
霜风(shuāng fēng)的意思:形容寒冷的风。
相劝(xiāng quàn)的意思:互相劝告和劝导
远思(yuǎn sī)的意思:深思熟虑,远见卓识
月明(yuè míng)的意思:形容月亮明亮照耀的夜晚。
- 注释
- 霜风:寒冷的秋风。
露叶:被露水打湿的叶子。
裴回:徘徊,犹豫不决。
夜久:深夜。
草堂:简陋的房屋,此处指诗人居所。
山客:山中的访客,可能指朋友。
遣贫:邀请贫困的人。
书灰:研磨的墨灰,代指写字。
何事:为何。
干名:追求名声。
待有媒:等待别人的引荐。
- 翻译
- 寒霜轻拂树叶飘落,我独自思绪万千徘徊。
夜晚寂静,草堂笼罩在月光下,山中客人来访。
邀请贫困的朋友共饮,一起写字研墨度时光。
在这太平盛世,为何还要追求名声,期待他人的引荐。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种深夜的宁静与温馨。开篇两句"霜风露叶下,远思独裴回",营造出一幅清寒冬夜的景象。霜风、露水交织,反衬出诗人独处山中之寂寞。接下来,"夜久草堂静,月明山客来"则是夜色渐深,草堂内外都沉浸在一种超然物外的宁静之中,而月光下的山路却迎来了远方的访客。
第三、四句"遣贫相劝酒,忆字共书灰"表达了诗人对友人的思念与关怀。"遣贫"一词可能暗示着友人或许处境不佳,而"相劝酒"则是诗人想要通过饮酒来消解彼此的忧愁。而"忆字共书灰",则透露出一种对往事的怀念与感慨。
最后两句"何事清平世,干名待有媒"似乎在表达着对于现实世界中那些尚未实现的愿望和理想的渴望。"何事"表明了诗人对现实世界某些事情的不解与好奇,而"干名待有媒"则是在寻求一种可以让自己的名字、成就得以传播的途径。
整首诗通过对夜晚山中景象的描绘,表现出了诗人独处时的寂寞情怀以及对朋友和理想的深切思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
留别杨应宁佥宪
杨君我良友,一别经几秋。
不图今日来,相见古润州。
颜色甚憔悴,知子非穷愁。
无奈寸草心,更抱苍生忧。
蔀斋共蔬食,为子一日留。
子才非词藻,立志希前脩。
有如霜涧松,不作春花羞。
向来稍自见,足应明堂求。
我生本迂戆,未老惊白头。
负恩合窜殛,徼倖归林丘。
子幸不弃我,晤言如有投。
感此意不极,翩然愧难酬。
萧萧白日雨,黯黯沧江楼。
行装已戒晓,鸣榔发孤舟。
后会杳难期,岁月如奔流。
迟子崇令德,盟言慰朋游。