《试闱即事三绝·其三》全文
- 翻译
- 独自坐在梧桐床边,刀剑的光芒消失在秋夜星空下。
清扫厅堂,靠近僧侣和孩童,谁说研读诗书是为了逃避劳役呢?
- 注释
- 坐:坐着。
据:占据。
梧床:梧桐做的床。
刃消:刀剑光芒消失。
五星:五颗星,指天文中的五大行星。
竞耀:争辉。
烛:照亮。
秋宵:秋天的夜晚。
扫厅:清扫厅堂。
禁近:接近禁区。
延:邀请。
僧孺:僧人和儿童。
孰谓:谁说。
诗书:书籍,这里指学习文化知识。
避赋繇:逃避劳役。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人坐在梧桐床边,静心研读的情景,仿佛连刀剑的光芒都因专注而消失。夜晚的星辰璀璨,犹如五颗明亮的星星争辉,照亮了秋夜的读书时光。诗人开放厅堂,邀请僧侣和学子前来,显示出对知识的热爱和对学术的包容,似乎在说,即使是应对繁重的科举考试,诗书也不应被视为负担。整首诗体现了诗人宁静的内心世界和对学问的追求,以及对学术交流的热忱。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
西旅献獒图为居止善赋
非熊非貙声豪雄,蹄高四尺行追风。
武王戎衣定天下,西旅献来名更隆。
止戈归马称平治,校猎沙场供祀事。
太保胡为戒后王,应恐禽荒坠先志。
獒搏鲜肥乃其职,嗾以噬人翻乱国。
阎公绘画岂无心,欲使当朝防失德。
阎公状物妙入神,龙眠效之尤逼真。
玉堂松雪善模拟,三贤造车同一轮。
披图细玩非花草,铁画银钩书法好。
居公慎勿示常人,留作传家子孙宝。