《用韵赠小张兄新娶》全文
- 拼音版原文全文
用 韵 赠 小 张 兄 新 娶 宋 /金 履 祥 洞 房 佳 气 比 椒 兰 ,刑 至 工 夫 自 古 难 。莫 使 家 人 夸 羯 末 ,杨 花 飞 处 北 风 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
北风(běi fēng)的意思:指寒冷的北风,比喻严寒的天气或环境。
洞房(dòng fáng)的意思:新婚夫妇的新房。也用来形容新婚夫妇的生活。
风寒(fēng hán)的意思:形容寒冷刺骨,寒气透骨。
工夫(gōng fu)的意思:指时间、精力和努力所花费的工夫。
家人(jiā rén)的意思:指亲属、家庭成员。
佳气(jiā qì)的意思:指美好的气候或环境,也可用来形容好运或吉祥的气氛。
椒兰(jiāo lán)的意思:形容人的容貌美丽、姿态优雅。
使家(shǐ jiā)的意思:指能够使得家庭富裕、幸福的人。
杨花(yáng huā)的意思:指人的心思不定,容易受外界诱惑或干扰。
自古(zì gǔ)的意思:从古至今,自古以来。
- 注释
- 洞房:新房,指新婚夫妇的住处。
佳气:吉祥、喜庆之气。
椒兰:椒和兰,比喻美好的事物或人。
刑至:执行法律,这里指审判或判决。
工夫:这里指处理事情的难度或严肃性。
自古难:自古以来就很难。
家人:亲人。
誇:夸赞。
羯末:古代的一种刑罚,此处比喻微小的事情。
杨花:柳絮,象征轻浮或不稳。
北风:寒冷的风。
寒:寒冷。
- 翻译
- 洞房里的喜庆气氛如同椒兰般浓郁,执行法律这样的严肃事情自古以来就难以轻松
不要让家人过分夸赞那些微不足道的事,就像杨花飘飞之处,北风吹来让人感到寒冷
- 鉴赏
这首诗是宋代学者金履祥写给小张兄的新婚贺诗。诗中以"洞房佳气比椒兰"起笔,赞美新婚夫妇的恩爱氛围如同椒兰之香,寓意婚姻的美好和纯洁。接下来的"刑至工夫自古难",暗指婚姻中的相互理解和包容,意味着经营婚姻如同处理复杂事务,需要智慧和耐心。诗人告诫小张兄不要让家人轻易夸赞,因为幸福婚姻并非易事,就像"杨花飞处北风寒",暗示即使在看似美好的时刻,也要面对生活中的困难和挑战。整首诗寓教于乐,既表达了对新人的祝福,也提醒他们婚姻生活的不易与需用心经营。
- 作者介绍
- 猜你喜欢